Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68

Bad News 2 (feat. Lil Tracy)

Drippin So Pretty

Letra

Malas Noticias 2 (feat. Lil Tracy)

Bad News 2 (feat. Lil Tracy)

Esta tierra esThislandis
VamosLeggo
Yeah
VamosLeggo
Yeah
Dicen que soy mala noticia, síThey say I'm bad news, yeah
Yeah

Estoy viviendo en el infierno, bebé, todos los díasI'm living in hell baby, every day
¿Cómo mierda murió mi hermano? No pudo quedarseHow the fuck my brother died? He couldn't stay
Dijiste que sería para siempre como un anillo de bodasYou said I'm forever like a wedding ring
Dando vueltas en círculos, muriendo en Los Ángeles (¡skrt, skrt skrrt!)Riding round in circles, dying in LA (skrt, skrt skrrt!)
Realmente no tienes que decir que soy mala noticiaYou don't really have to say I'm bad news
Ellos no me entienden, esa es la triste verdadThey don't understand me, that's the sad truth
Sí, si empiezas a desmoronarte, entonces yo también lo haréYeah, if you start crashing out then I'ma crash too
Si no tengo a mi Nina, eso es un mal movimientoIf I don't got my Nina that's a bad move
Estoy demasiado adelantado, te estoy dejando atrásI'm too far ahead I'm going past you

Muriendo en Los Ángeles (Muriendo en Los Ángeles)Dying in LA (Dying in LA)
Esta mierda está loca (Esta mierda está loca)This shit is crazy (This shit is crazy)
Voy a morir rico, voy a morir en un Mercedes (Voy a morir en un Mercedes)I'ma die rich, I'ma die in a Mercedes (I'ma die in a Mercedes)
Ella me miró a los ojos, me dijo que nunca cambiaríaShe looked mе in my eyes, told me I would nеver change
Pero no puedo evitarlo, bebé, todo lo que sé es dolor (todo lo que sé es dolor)But I can't help it, baby all I know is pain (all I know is pain)
Vampiro real, soy adicto a la sangreReal vampire, I'm addicted to blood
Por eso lo sorbo de una tazaThat's why I sip it out a cup
Estoy tatuado en mi cara, te prometo que no me importa un carajoI'm tatted on my face, I promise I don't give a fuck
Cobro vida en la noche, soy alérgico al sol (sí, sí)I come alive in the night, I'm allergic to the Sun (yeah, yeah)
¿Recuerdas? Dijiste que me amabas (me amabas)Do you remember? You said you loved me (you loved me)
Te volví adicta a mí como a un drogadictoI got you addicted to me just like a junkie
Cuando me miro en el espejo, nena, no veo nada (no veo nada)When I look inside the mirror, babygirl I see nothing (I don't see nothing)
No veo nadaI don't see nothing

Estoy viviendo en el infierno, bebé, todos los díasI'm living in hell baby, every day
¿Cómo mierda murió mi hermano? No pudo quedarseHow the fuck my brother died? He couldn't stay
Dijiste que sería para siempre como un anillo de bodasYou said I'm forever like a wedding ring
Dando vueltas en círculos, muriendo en Los Ángeles (¡skrt, skrt skrrt!)Riding round in circles, dying in LA (skrt, skrt skrrt!)
Realmente no tienes que decir que soy mala noticiaYou don't really have to say I'm bad news
Ellos no me entienden, esa es la triste verdadThey don't understand me, that's the sad truth
Sí, si empiezas a desmoronarte, entonces yo también lo haréYeah, if you start crashing out then I'ma crash too
Si no tengo a mi Nina, eso es un mal movimientoIf I don't got my Nina that's a bad move
Estoy demasiado adelantado, te estoy dejando atrásI'm too far ahead I'm going past you

Desviándome en mi camionetaSwerving in my truck
Siempre tuve mala suerteAlways had bad luck
Nena, solo soy tu subidónGirl I'm just your rush
Te tengo jodidaI got you fucked up
Sé que no puedes sacarme de tu mente ahoraI know you can't keep me out of your mind now
Créeme, él dijo que eres suya pero nena, ahora eres míaTrust me he said your his but girl you're mine now
Sé que estoy loco, pero nena no me digas qué es el amorI know I'm insane, but girl don't tell me what love is
No puedes mirarme a los ojos, solo miras cuando estamos jodiendoCan't look in my eyes, you only look when we fuckin'
Estoy de vuelta en mi antiguo pueblo, pero no me visteI'm back in my old town, but you didn't see me
Estoy enterrado ahora, lo estoy haciendo fácilI'm buried away now, I'm making it easy
No puedo soltar, no lo haréI can't let go, I won't let go
Nena, sabes que soy mala noticiaGirl you know that I'm bad news
Quité esta pistola de mi sienTook this pistol off my temple
Porque quería tenerte'Cause I wanted to have you

Estoy viviendo en el infierno, bebé, todos los díasI'm living in hell baby, every day
¿Cómo mierda murió mi hermano? No pudo quedarseHow the fuck my brother died? He couldn't stay
Dijiste que sería para siempre como un anillo de bodasYou said I'm forever like a wedding ring
Dando vueltas en círculos, muriendo en Los Ángeles (¡skrt, skrt skrrt!)Riding round in circles, dying in LA (skrt, skrt skrrt!)
Realmente no tienes que decir que soy mala noticiaYou don't really have to say I'm bad news
Ellos no me entienden, esa es la triste verdadThey don't understand me, that's the sad truth
Sí, si empiezas a desmoronarte, entonces yo también lo haréYeah, if you start crashing out then I'ma crash too
Si no tengo a mi Nina, eso es un mal movimientoIf I don't got my Nina that's a bad move
Estoy demasiado adelantado, te estoy dejando atrásI'm too far ahead I'm going past you



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drippin So Pretty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Drippin So Pretty