Traducción generada automáticamente
The Ministry of Lost Souls
Dream Theater
El Ministerio de Almas Perdidas
The Ministry of Lost Souls
El borde del agua
The water's edge
Es donde ella espera
Is where she waits
Las almas perdidas todavía vagan
Lost souls still wander
Para morir
Meant to die
Pero ella no está cruzando
But she's stuck not crossing over
El otro lado
The other side
Es donde espera
Is where he waits
Su espíritu se extiende
His spirit reaching out
Para ahorrar
Meant to save
Pero ella está demasiado asustada para tomar su mano
But she's too scared to take his hand
Vivir en un mundo sin ti
Living in a world without you
(Ahogamiento en el pasado)
(Drowning in the past)
Está viviendo en ningún mundo en absoluto
Is living in no world at all
Así que ahora te doy la palabra
So now I call on you...
¿Te acuerdas de mí? Te di la vida
Remember me? I gave you life
No lo tomarías
You would not take it
Tu sufrimiento fue todo en vano
Your suffering was all in vain
Ya casi se acabó
It's almost over now
No le des la espalda al paraíso
Don't turn your back on paradise
Sintiéndose asustada, está preparada
Feeling scared, she's prepared
Renunciar a todo
To give up everything
Ella no puede soportar sentir
She can't stand to feel
Como la mitad de ella se está desvaneciendo
Like half of her is fading
Él elegirá la única manera
He will choose the only way
Para librarla de su dolor
To rid her of her pain
Toma su alma ahora
Take her soul now
Se ha tomado una decisión
A decision has been made
Vivir en un mundo sin amor
Living in a world without love
(Una carga para mi alma)
(A burden to my soul)
Es vivir en un mundo sin valor
Is living in a worthless world
Así que voy a llamarte
So I will call on you...
¿Te acuerdas de mí? Te di la vida
Remember me? I gave you life
No lo tomarías
You would not take it
Tu sufrimiento fue todo en vano
Your suffering was all in vain
Ya casi se acabó
It's almost over
¿Te acuerdas de mí? Eras tan joven
Remember me? You were so young
¿Cómo podría decírtelo?
How could I tell you?
¿Te acuerdas de mí? Yo soy el único
Remember me? I am the one
¿Quién te salvó la vida esa noche?
Who saved your life that night
Yo fui el que no te abandonaría
I was the one who would not abandon you
Incluso en la muerte yo fui el que no te dejaría
Even in death I was the one who would not leave you
Usé mi libertad para protegerte
I used my freedom to protect you
Y todo el tiempo te dirige
And all the while direct you
¿Me recuerdas esta vez?
Do you remember me this time?
Incluso en la muerte te di la vida
Even in death I gave you life
¡Te di la vida!
I gave you life!
Quería hacerlo
I wanted to
Mereces un lugar
Deserve a place
Un lugar a tu lado
A place beside you
Esta vez, cuando expuse mi mano
This time when I reached out my hand
Llegó hasta el cielo
It reached all the way to heaven
¿Te acuerdas de mí? Te di la vida
Remember me? I gave you life
No lo tomarías
You would not take it
Tu sufrimiento fue todo en vano
Your suffering was all in vain
Ya casi se acabó
It's almost over now
Adiós
Goodbye
Ya casi se acabó
It's almost over now
Adiós
Goodbye
Ya es hora
It's time
Te libero de esta vida
I release you from this life
No le des la espalda al paraíso
Don't turn your back on paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: