Traducción generada automáticamente
The Count of Tuscany
Dream Theater
El Conde de la Toscana
The Count of Tuscany
Hace varios añosSeveral years ago
En una ciudad extranjeraIn a foreign town
Lejos de casaFar away from home
Conocí al conde de ToscanaI met the count of Tuscany
Un joven excéntricoA young eccentric man
Criado a partir de sangre realBred from royal blood
Me llevó a dar un paseoTook me for a ride
A través del campo abiertoAcross the open countryside
Entra en mi cocheGet into my car
Vamos a dar un paseoLet's go for a drive
En el caminoAlong the way
Seré tu guíaI'll be your guide
Sólo entra en el interiorJust step inside
Tal vez recuerdesMaybe you'll recall
Un curador caníbalA cannibal curator
Un personaje inspirado en la vida de mi hermanoA character inspired by my brother's life
Enrollando a través de las colinasWinding through the hills
La ciudad muy atrásThe city far behind
Seguimos y seguimos conduciendoOn and on we drove
Por calles estrechas y caminos polvorientosDown narrow streets and dusty roads
Por fin nos encontramos conAt last we came upon
Una finca pintorescaA picturesque estate
En extenuantes campos de esmeraldaOn sprawling emerald fields
Un antiguo mundo de tiempos pasadosAn ancient world of times gone by
Permítanme presentarlesLet me introduce
Mi hermanoMy brother
Un caballero barbudoA bearded gentleman
HistoriadorHistorian
chupando en su pipaSucking on his pipe
Distinguido acentoDistinguished accent
Me hace tensoMaking me uptight
Sin accidenteNo accident
Quiero seguir con vidaI want to stay alive
Todo sobre este lugarEverything about this place
No se siente bienJust doesn't feel right
II
No quiero morirI don't wanna die
De repente tengo miedo por mi vidaSuddenly I'm frightened for my life
Quiero despedirmeI want to say goodbye
Esta podría ser la última vezThis could be the last time
Me ves vivoYou see me alive
II
Puede que no sobrevivaI may not survive
Lo sabíaKnew it
Desde el momento en que llegamosFrom the moment we arrived
¿Te gustaría verWould you like to see
¿Fuera del lugar sagrado secreto?Out secret holy place?
Vengo aquí tarde en la nocheI come here late at night
Rezarle a la luz de las velasTo pray to him by candlelight
Luego mirando a través del vidrioThen peering through the glass
Vi con incredulidadI saw with disbelief
Todavía vestida con ropa realStill dressed in royal clothes
El santo detrás del altarThe saint behind the altar
Recordes de historiaHistory recalls
Durante tiempos de guerraDuring times of war
Se ha rastreado la leyendaLegend has been traced
De vuelta dentro de estas paredes del castilloBack inside these castle walls
Donde los soldados vinieron a esconderseWhere soldiers came to hide
En barricas llenas de vinoIn barrels filled with wine
Nunca escaparNever to escape
Estas tumbas de robleThese tombs of oak
¿Dónde murieron?Are where they died
Bajando las escaleras del sótanoDown the cellar stairs
DesaparezcoI disappear
Como la parte del ángelLike the angel's share
El final está cercaThe end is near
Ven y pruébaloCome and have a taste
Una vendimia raraA rare vintage
Todos los mejores vinosAll the finest wines
Mejora con la edadImproved with age
Quiero seguir con vidaI want to stay alive
Todo sobre este lugarEverything about this place
No se siente bienJust doesn't feel right
II
No quiero morirI don't wanna die
De repente tengo miedo por mi vidaSuddenly I'm frightened for my life
Quiero despedirmeI want to say goodbye
Esta podría ser la última vezThis could be the last time
Me ves vivoYou see me alive
II
Puede que no sobrevivaI may not survive
Lo sabíaKnew it
Desde el momento en que llegamosFrom the moment we arrived
¿Podría ser este el final?Could this be the end?
¿Así es como muero?Is this the way I die?
Sentado aquí soloSitting here alone
Nadie a mi ladoNo one by my side
No lo entiendoI don't understand
No creo que me merezca estoI don't feel that I deserve this
¿Qué hice mal?What did I do wrong?
No lo entiendoI just don't understand
Dame una oportunidad másGive me one more chance
Déjame explicarte, por favorLet me please explain
Todo ha sido una circunstanciaIt's all been circumstance
Te lo digo una vez másI tell you once again
Me llevaste a dar un paseoYou took me for a ride
Prometiendo una gran aventuraPromising a vast adventure
Lo siguiente que séNext thing that I know
Tengo miedo por mi vidaI'm frightened for my life
Espera un minuto, hombreNow wait a minute man
Así no es como esThat's not how it is
Debes estar confundidoYou must be confused
Eso no es lo que soyThat isn't who I am
Por favor, no tengas miedoPlease don't be afraid
Nunca trataría de hacerte dañoI would never try to hurt you
Así es como vivimosThis is how we live
Extraño aunque parezcaStrange although it seems
Por favor, intenta perdonarPlease try to forgive
La capilla y el santoThe chapel and the saint
Los soldados y el vinoThe soldiers and the wine
Las fábulas y los cuentosThe fables and the tales
Todo transmitido a través del tiempoAll handed down through time
Por supuesto que eres libre de irteOf course you're free to go
Ve y cuéntale al mundo mi historiaGo and tell the world my story
Cuéntale de mi hermanoTell about my brother
Háblales de míTell them about me
El Conde de la ToscanaThe Count of Tuscany
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: