Traducción generada automáticamente
I Kind Of Relate
Drake Bell
Me Identifico de Alguna Manera
I Kind Of Relate
Me identifico de alguna manera
I kind of relate
Encontré belleza en mi dolor
I found beauty in my pain
Estoy huyendo
I'm running away
Del abuso y toda la vergüenza
From the abuse and all the shame
Porque ya nadie viene a mi casa
'Cause no one comes to my house anymore
Nadie llama a mi puerta
No one knocks on my door
Me identifico de alguna manera
I kind of relate
Las decisiones equivocadas que he tomado
The wrong decisions I have made
Quería quedarme
I wanted to stay
Pero no pude durar otro día
But I couldn't last another day
Mis días dorados, parecen tan lejanos y grises
My golden days, they seem so far and gray
Así que estoy huyendo
So I'm running away
Me identifico de alguna manera
I kind of relate
Perdí mi pasado hace mucho tiempo
I lost my past a long ago
En 2008, encontré amor en México
In 2008, I found love in mexico
Porque nadie quiere escucharme en los Estados
'Cause no one wants to hear me in the states
Así que estoy huyendo
So I'm running away
Tal vez llegue a mi nuevo hogar esta noche
Maybe I will arrive in my new home tonight
O tal vez sobreviva
Or maybe I will survive
Sé que estuve mal pero lo voy a arreglar
I know I was wrong but I'm gonna make it right
Sé que hice mal pero estoy decidido a enmendarlo
I know I've done wrong but I'm bound to make it right
Ella me dejó desprevenido
She left me unaware
Porque no me importaba nada querido para ella
'Cause I didn't care for anything dear to her
Por la ventana al mundo, olvida a la chica y hazlo bien
Out the window to the world, forget about the girl and make it alright
Tal vez llegue a mi nuevo hogar esta noche
Maybe I will arrive in my new home tonight
Sé que estuve mal pero estoy decidido a enmendarlo
I know I was wrong but I'm bound to make it right
Sé que estuve mal pero lo voy a arreglar
I know I was wrong but I'm gonna make it right
Tal vez llegue a mi nuevo hogar esta noche
Maybe I will arrive in my new home tonight
Tal vez llegue a mi nuevo hogar esta noche
Maybe I will arrive in my new home tonight
Tal vez sobreviva
Maybe I will survive
Sé que estuve mal pero estoy decidido a enmendarlo (Sé que estuve mal)
I know I was wrong but I'm bound to make it right (I know I was wrong)
Sé que estuve mal pero lo voy a arreglar (Sé que estuve mal)
I know I was wrong but I'm gonna make it right (I know I was wrong)
Sé que estuve mal pero debo enmendarlo
I know I was wrong but I gotta make it right
Tuve que salir así que tomé este vuelo
I had to get out so I got on this flight
Me identifico de alguna manera
I kind of relate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake Bell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: