Transliteración generada automáticamente
Usubeni
Dragon Ball Super
Usubeni
Usubeni
Te dije adiós mi amor bajo este cielo rosa
さようなら あなた 薄紅の空の下
sayounara anata usubeni no sora no shita
Yo me fui por la derecha y tú por la izquierda
私は右 あなたは左に
watashi wa migi anata wa hidari ni
Te amo y nunca me olvidaré de ti
大好きよ あなたを忘れない
daisuki yo anata o wasurenai
Antes de salir esas palabras en mi corazón murieron
言葉は出る前に 心で信じてるけど
kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau kedo
Una lluvia de pétalos nos está separando
二人を覆う 花びらの雨
futari o fusagu hanabira no ame
Resonando como una melodía
ひらり鳴り響くメロディー
hirari narihibiku merodii
Por lo menos puedes esconderte detrás de ellos
せめてあなたが隠れるくらい
semete anata ga kakureru kurai
Teñida de un rosa claro profundo
薄紅染まれ 染まれ
usubeni somare somare
Me dijiste adiós mi amor cuando te fuiste, yo solo en eso
さようなら 私 旅立つあなただけを
sayounara watashi tabidatsu anata dake o
Estaba pensando y me ponía triste
思っていた 切ない私よ
omotteita setsunai watashi yo
Todo está bien y de alguna manera lo estará
大丈夫 なんとかなるはずさ
daijoubu nantoka naru hazu sa
No pude creer en esas palabras y todo entre, nosotros, se borró
言葉を信じれず 「二人」を消してしまう
kotoba o shinjirezu "futari" o keshiteshimau
Lágrimas que brotaron como un rayo y fluyeron
稲妻のように 流れた涙
inadzuma no you ni nagareta namida
Poco a poco por nuestras mejillas
じわり滲んでく頬に
jiwari nijindeku hoho ni
Cuando toqué tu mano derecha donde desapareció el anillo
指輪の消えた右手で触れた
yubiwa no kieta migite de fureta
Dijiste: Nos vemos algún día de nuevo
じゃあまたいつかなんて
jaa mata itsuka nante
Tu forma de reír en las mañanas deslumbrantes, tu forma de llorar en las noches oscuras
眩しい朝に 笑う君を 暗い夜に泣いてた君を
mabushii asa ni warau kimi o kurai yoru ni naiteta kimi o
Tu forma de reír cuando decías que eras tan feliz, tu forma de llorar mientras te escondías
嬉しいなんて 笑う君を 隠れながら泣いてる君を
ureshii nante warau kimi o kakurenagara naiteru kimi o
Ahora ya no puedo decir nada, es algo natural, porque yo soy inmaduro, no pude hacer nada
言えないだろう 当たり前だろう 若い僕には何もできない
ienai darou atarimae darou wakai boku niwa nanimo dekinai
Si se pudiera, preferiría quedarme contigo, pero ya es tarde dejémoslo como está sin decir nada
許されるなら いっそ このまま何も言わずに去ってしまおう
yurusareru nara isso kono mama nanimo iwazu ni saratteshimaou
Cuando mirabas aquel cielo coloreado ligeramente
ほら ひらり ひらりと染まる空よ
hora hirari hirari to somaru sora yo
Quise dibujarlo y tomarte de la mano, pero ya no estabas
強く引き寄せたい この手を隠して
tsuyoku hikiyosetai kono te o kakushite
Una lluvia de pétalos nos está separando
二人を覆う 花びらの雨
futari o fusagu hanabira no ame
Suavemente en esta triste historia
ひらり切なげなストーリー
hirari setsunage na sutoorii
Me iré por la derecha, yo iré por la izquierda
私は右に、僕は左に
watashi wa migi ni, boku wa hidari ni
En ese entonces quise que el tiempo se detenga
時間よ止まれ 止まれ
jikan yo tomare tomare
Pero por fin lo entiendo, ya lo entiendo
わかっているわ わかっているよ
wakatteiru wa wakatteiru yo
Por lo menos lo nuestro está a punto de desaparecer
せめて二人が消えちゃうくらい
semete futari ga kiechau kurai
Teñido de un rosa claro profundo
薄紅染まれ 染まれ
usubeni somare somare
Teñido de un adiós profundo
さようなら 染まれ 染まれ
sayounara somare somare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dragon Ball Super e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: