Traducción generada automáticamente
The Drowning Age
Draconian
La Era del Ahogamiento
The Drowning Age
En la orilla, perdidos en nuestro tiempo,On the shore, lost in our tme,
corrientes irrumpencurrents are bursting through
Desde el cielo; una aberración;From the sky; an aberration;
quimeras te quemanchimeras' burning you
En la oscuridad; dentro de la tierraIn the dark; inside the earth
la sangre corre estéril ahorablood runs barren now
Observa esta era, tan descolorida...See this age, so discolored...
Se está desmoronando de alguna maneraIt's breaking down somehow
Nuestros hogares están desiertos desde hace mucho tiempo -Our homes are since long deserted -
El planeta llora desde adentroThe planet cries from within
Y aún duerme mientras su hijo muereAnd slumbers still as her child dies
Nos escondemos de su amorWe're hiding from her love
La era del ahogamiento ya no espera,The drowing age no longer waits,
nacida a través de ojos huecosborn through hollow eyes
Siente el viento, contempla el azoteFeel the wind, behold the scourge
acércate y míralo elevarsecome closer and watch it rise
Me siento en el vórtice esperando que el mundo caigaI sit on the vortex waiting for the world to fall
Extendiendo a través de este imperio ilusorio,Stretching through this illusory
jadeando por aire mientras otra vida es escrita,empire, gasping for air as another life is written,
mientras otra alma es tomadaas another soul is taken
La naturaleza expulsada -Nature cast out -
en tus ojos una luz titilabain your eyes a light was flickering
No quise asustarte,I didn't mean to scare you,
pero te extraño...but I miss you...
¡La catarsis arde!Catharsis' burning!
Llevemos a nuestros dioses a la horca;Let's bring our gods to the gallows;
Una nueva luna brillará sobre tiA new moon will shine on you
Llevemos a nuestros dioses a la horca;Let's bring our gods to the gallows;
Una nueva luz brillará sobre todos nosotrosA new light will shine on us all
En un doloroso pesar me derrumboIn aching sorrow I break down
Veo desesperación en lo que hemos llegado a serI see despair in what we've become
Estas cámaras llenas de demoniosThese chambers of demons full
finalmente oscurecen este brillo desvanecidofinally darkens this fading glow
En la orilla, perdidos en nuestro tiempo,On the shore, lost in our tme,
corrientes irrumpencurrents are bursting through
Desde el cielo; una aberración;From the sky; an aberration;
quimeras te quemanchimeras' burning you
La era del ahogamiento ha dado a luz,The drowning age has given birth,
mejor despleguemos nuestras manoswe better unfold our hands
Mientras lloramos; entonces despertaremosAs we weep; then we shall wake
para devolver la Tierra innatato return the inborn Earth
Nuestros hogares están desiertos desde hace mucho tiempo -Our homes are since long deserted -
El planeta llora desde adentroThe planet cries from within
Y aún duerme mientras su hijo muereAnd slumbers still as her child dies
Nos escondemos de su amorWe're hiding from her love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Draconian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: