The Last Hour Of Ancient Sunlight
Black is the sunlight shimmering below
it flows through life and the guilt we share
Our sorrow, it cuts through the undergrowth
as we abandon this ravenous Earth alone
The zeitgeist dimmed the surface and seized the soul
Our Mother wept behind the fence
and we drained her blood, then forgetting her face
and hide from everyone
to breathe, to conquer
to linger, to utilize the ignorant herd
In rapture from nature we divorce
like orphans by desire
from this closing light
The bewildered sleep
the shadowy voyager is lurking
he's in the flesh of landscapes vaporous
The vacant, untiring Sovran of old
He's the machinery, igniting the paralyzed soil
We took the blood of the earth
and fell in love with death
with life itself as an excuse
Black is the sunlight shimmering below
it flows through life and the guilt we share
We're hiding in chorus as starry eyes close
and seasons part in farewell
'cause we drained her blood, then forgetting her face
to hide from everyone
The bewildered sleep
the shadowy voyager is lurking
he's in the flesh of landscapes vaporous
The vacant, untiring Sovran of old
He's the machinery, igniting the paralyzed soil
La última hora de la antigua luz solar
El negro es la luz del sol que brilla debajo
fluye a través de la vida y la culpa que compartimos
Nuestra tristeza, corta el sosoto
mientras abandonamos esta voraz Tierra solos
El espíritu de vida atenuó la superficie y se apoderó del alma
Nuestra madre lloró detrás de la valla
y drenamos su sangre, y luego olvidamos su cara
y escóndete de todos
respirar, conquistar
permanecer, utilizar la manada ignorante
En rapto de la naturaleza nos divorciamos
como huérfanos por deseo
desde esta luz de cierre
El sueño desconcertado
el sombrío viajero acecha
está en la carne de paisajes vaporosos
El sovran vacante e incansado de antaño
Él es la maquinaria; encender el suelo paralizado
Tomamos la sangre de la tierra
y se enamoró de la muerte
con la vida misma como excusa
El negro es la luz del sol que brilla debajo
fluye a través de la vida y la culpa que compartimos
Nos escondemos en coro mientras se cierran los ojos estrellados
y las estaciones se separan en despedida
porque drenamos su sangre y luego olvidamos su cara
esconderse de todos
El sueño desconcertado
el sombrío viajero acecha
está en la carne de paisajes vaporosos
El sovran vacante e incansado de antaño
Él es la maquinaria; encender el suelo paralizado
Composição: Anders Jacobsson / Draconian / Johan Ericson