Forgot About Dre (feat. Eminem)
Dr. Dre
Olvidado de Dre (part. Eminem)
Forgot About Dre (feat. Eminem)
Me conocerás igual que el viejo G
Y'all know me still the same ol' G
Pero he sido discreto
But I been low key
Odiado por la mayoría de estos niggas
Hated on by most these niggas
Sin queso, sin ofertas y sin Gs, sin ruedas y sin llaves
Wit no cheese, no deals and no Gs, no wheels and no keys
Sin botes, sin motos de nieve y sin esquís
No boats, no snowmobiles and no skis
Enojado conmigo porque finalmente puedo darme el lujo de proporcionar comestibles a mi familia
Mad at me 'cause I can finally afford to provide my family with groceries
Tengo una cuna con un estudio y está lleno de pistas
Got a crib with a studio and it's all full of tracks
Para agregar a la pared llena de placas
To add to the wall full of plaques
Colgando en la oficina y en la parte de atrás de mi casa como trofeos
Hangin' up in the office and back of my house like trophies
¿Pensarás que dejaré que mi masa se congele?
Did y'all think I'm gonna let my dough freeze
Ho por favor
Ho, please
Será mejor que te inclines sobre ambas rodillas
You better bow down on both knees
¿Quién crees que te enseñó a fumar árboles?
Who'd ya think taught you to smoke trees?
¿Quién crees que te trajo los OD?
Who'd ya think brought you the ODs?
Eazy-Es, Ice Cubes y DOCs, el Snoop DO doble Gs
Eazy-Es, Ice Cubes and D.O.Cs, the Snoop D O double Gs
Y el grupo que dijo a la mierda la policía
And the group that said muthafuck the police
Te di una cinta llena de golpes de droga
Gave you a tape full of dope beats
Para bombear cuando paseas por tu capucha
To pump when you stroll through in you hood
Y cuando las ventas de tu álbum no fueron demasiado buenas
And when your album sales wasn't doin' too good
¿Quién es el médico que te dijeron que fueras a ver?
Who's the doctor they told you to go see?
Será mejor que escuches atentamente
Y'all better listen up closely
Todos ustedes niggas que dijeron que me volví pop
All you niggas that said that I turned pop
O la firma fracasó
Or the Firm flopped
Tú serás la razón por la que Dre no ha dormido
Y'all are the reason Dre ain't been getting no sleep
Así jodete, todos ustedes
So fuck y'all, all of ya'll
Si no te gusta que me explote
If y'all don't like me, blow me
Vas a seguir jodiendo conmigo
Y'all are gonna keep fuckin' around with me
Y devuélveme al viejo yo
And turn me back to the old me
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move their lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los hijos de puta actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And motherfuckers act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Entonces, ¿qué le dices a alguien que odias (qué?)
So what do you say to somebody you hate (what?)
O alguien intenta traer problemas a tu manera
Or anybody tryna bring trouble your way
¿Quieres resolver las cosas de una manera más sangrienta?
Wanna resolve things in a bloodier way (yup)
Solo estudia una cinta de NWA
Just study a tape of NWA
Un día estaba caminando por
One day I was walkin' by
Con un walkman encendido
With a walkman on
Cuando atrapé a un chico, dame un ojo extraño
When I caught a guy gimme an awkward eye
Así que lo estrangulé en el estacionamiento con su Karl Kani
So I strangled him off in the parkin' lot wit' his Karl Kani
No me importa una mierda si está oscuro o no
I don't give a fuck if it's dark or not
Soy más duro que yo tratando de estacionar un Dodge
I'm harder than me tryna park a Dodge
Cuando estoy borracho como la mierda
When I'm drunk as fuck
Justo al lado de un camión enorme en un garaje para dos autos
Right next to a humungous truck in a two-car garage
Saltando con dos piernas rotas tratando de alejarse
Hoppin' out with two broken legs tryna walk it off
Jódete tú también perra llama a la policía
Fuck you too bitch call the cops
Voy a matarte a ti y a esos ruidosos perros que ladran malditamente
I'ma kill you and them loud ass muthafuckin' barking dogs
Y cuando llegaron los policías
And when the cops came through
Yo y Dre nos paramos junto a una casa incendiada
Me and Dre stood next to a burnt down house
Con una lata llena de gasolina y una mano llena de fósforos
With a can full of gas and a handful of matches
Y todavía no se descubrió (¡justo aquí!)
And still weren't found out (right here!)
De aquí en adelante es el Chronic 2
From here on out it's the Chronic 2
Comenzando hoy, y mañana es el nuevo
Startin today, and tomorrow's the new
Y todavía estoy lo suficientemente loco como para estrangularte hasta la muerte con un Charleston
And I'm still loco enough to choke you to death wit' a CharlestonChew
Chica Chica Chica
Chica Chica Chica
Slim sombreado más caliente que un par de bebés gemelos
Slim shady, hotter than a set of twin babies
En un Mercedes-Benz con las ventanas abiertas
In a Mercedes-Benz with the windows up
Cuando la temperatura sube a mediados de los 80z
When the temp goes up to the mid 80z
Llamando hombres damas
Callin' men ladies
Lo siento Doc, pero he estado loco
Sorry Doc, but I been crazy
No hay forma de que puedas salvarme
There's no way that you can save me
Está bien, ve con él, Hailie (¿papá?)
It's ok, go with him, Hailie (dada?)
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move their lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los hijos de puta actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And motherfuckers act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Si fuera por mi
If it was up to me
Cabrones, deja de venir conmigo
You muthafuckas stop comin' up to me
Saca tus manos mirándome
Wit' your hands out lookin' up to me
Como si quisieras algo gratis
Like you want somethin' free
Cuando salió mi último CD, no me golpeaste
When my last CD was out, you wasn't bumpin' me
Pero ahora que tengo esta pequeña compañía
But now that I got this little company
Todos quieren venir a mí como si fuera una enfermedad
Everybody wanna come to me like it was some disease
Pero no recibirás una migaja de mí
But you won't get a crumb from me
Porque soy de las calles de Compton
'Cause I'm from the streets of Compton
Les dije todo
I told 'em all
Todos ellos pequeños gangstas
All them little gangstas
¿Quién crees que ayudó a moldearlos a todos?
Who you think helped mold 'em all
Ahora quieres correr y hablar sobre armas
Now you wanna run around and talk about guns
Como si no tuviera ninguno
Like I ain't got none
Lo que crees que los vendí todos
What you think I sold 'em all
Porque me quedo bien
'Cause I stay well off
Ahora todo lo que consigo es correo de odio todo el día diciendo que Dre se cayó
Now all I get is hate mail all day sayin' Dre fell off
¿Por qué estuve en el laboratorio con un bolígrafo y una libreta?
What 'cause I been in the lab wit' a pen and a pad
Intentando quita esta maldita etiqueta
Tryna get this damn label off
No tengo eso
I ain't havin' that
Este es el milenio de las secuelas
This is the millennium of Aftermath
No será nada después de eso
Ain't gonna be nothin' after that
Así que dame una placa de platino más y folla rap
So give me one more platinum plaque and fuck rap
Puedes recuperarlo
You can have it back
Entonces, ¿dónde están todos los raperos locos?
So where's all the mad rappers at
Es como una jungla en este hábitat
It's like a jungle in this habitat
Pero todos ustedes gatos salvajes
But all you savage cats
Sabes que estaba atado con gats
Know that I was strapped wit gats
Cuando estabas abrazando un parche de col
When you were cuddlin' a cabbage patch
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Hoy en día todos quieren hablar como si tuvieran algo que decir
Nowadays, everybody wanna talk like they got something to say
Pero nada sale cuando mueven sus labios
But nothin' comes out when they move they lips
Solo un montón de galimatías
Just a bunch of gibberish
Y los cabrones actúan como si se hubieran olvidado de Dre
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dr. Dre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: