Traducción generada automáticamente

Bluz Mutne Vode
Djordje Balasevic
Aguas Turbias Blues
Bluz Mutne Vode
Svasta se rodi en aguas turbias,Svasta se rodi u mutnoj vodi,
la astuta trucha y el tonto lucio,lukava mrena i glupavi smudj,
el pez gato y el tramposo, el ladrón y el bribón,karas i bandar, lopov i dzandar
y los peces que viven a costa de los demás.i ribe sto zive na racun tudj'.
Las pequeñas huyen de las más grandes,Malene one vecih se klone,
no te cuidas y en un instante ya no estás.ne pazis i vec te nema za tren.
Donde quiera que huyan, caen en las redes,Gde god da beze stignu u mreze,
alguien nace para convertirse en presa.neko se rodi da postane plen.
Canto mi blues sin intención alguna,Ja pevam svoj blues bez namere bitne.
incluso los peces más grandes son pequeños para mí.I najvece ribe za mene su sitne.
Desde afuera solo observo ese mundo.Ja sa strane samo posmatram taj svet.
Y termino siendo engañado y estafado,A budem i ja i smuvan i varan,
todos terminan siendo engañados alguna vez,pa svakom se desi da ispadne saran,
es solo una rutina.to je bar rutinska stvar.
Quien lleva la vida en aguas turbiasKo zivot vodi u mutnoj vodi
debe conocer todos los trucos,mora sve trikove dobro da zna,
en aguas turbias, que muchos disfrutan,u mutnoj vodi, sto mnogim godi
especialmente aquellos de arriba y de abajo.posebno onim sa vrha i dna.
Todos conocen su propósito, el lucio en la cima,Svi znaju svrhu, stuka na vrhu,
están ahí para arruinar y causar caos,tu su da kvare i naprave lom,
y abajo en el fondo, una triste suerte,a dole na dnu, sudbinu jadnu,
resuelve la suerte de muchos algún siluro.mnogima resava nekakav som.
Canto mi blues sin intención alguna,Ja pevam svoj blues bez namere bitne.
incluso los peces más grandes son pequeños para mí.I najvece ribe za mene su sitne.
Desde afuera solo observo ese mundo.Ja sa strane samo posmatram taj svet.
Canto mi blues en lo más profundo del corazónJa pevam svoj blues u srcu dubine
y me mantengo principalmente en el punto medio,i drzim se pretezno zlatne sredine,
es solo una rutina, una rutina.to je bar rutinska stvar, rutinska stvar.
¿En qué se resume la vida en el agua?Na sta se svodi zivot u vodi?
Bueno, los depredadores tienen el control.Pa eto, grabljivci imaju vlast.
El lucio es tonto, pero es grande,Grgec je glupan, ali je krupan,
y se come a los pequeños peces con gusto.pa male ribice guta u slast.
En días malos, cuando el agua baja,U dane gadne, kad voda padne,
los peces asustadizos no valen nada,plasljive ribe ne vrede ni gros,
llegan las crisis, muerden de manera diferente,naidju krize, drukcije grize,
y solo los mejores siguen nadando.i samo najbolji plivaju jos.
Canto mi blues sin intención alguna,Ja pevam svoj blues bez namere bitne.
incluso los peces más grandes son pequeños para mí.I najvece ribe za mene su sitne.
Desde afuera solo observo ese mundo.Ja sa strane samo posmatram taj svet.
Canto mi blues en el remolino sordoJa pevam svoj blues u vrtlogu gluvom
y me pregunto qué hacen los peces en tierra firme,i pitam se sta rade ribe na suvom,
es solo una rutina.a to je bar rutinska stvar.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Djordje Balasevic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: