Traducción generada automáticamente
The Night
Disturbed
La Noche
The Night
¿Qué me ha pasado?
What has come over me?
¿Qué locura se apoderó de mi corazón?
What madness taken hold of my heart?
Huir, la única respuesta
To run away, the only answer
Alejándome
Pulling me away
Caer sobre
To fall upon
(La noche)
(The night)
La fuente de mi recuperación
The source of my recovery
Dulce sombra apoderándose de la luz
Sweet shadow taking hold of the light
Otro día ha sido devorado
Another day has been devoured
Llamándome, pidiendo la pregunta ¿por qué?
Calling me away, begging the question why?
Por salvarme de todo lo que se han llevado
For saving me from all they've taken
Dejando caer mi armadura de nuevo
Letting my armor fall again
Dándome la fuerza para enfrentarlos
Giving me the strength to face them
Sintiéndolo tomando el control ahora
Feeling it taking over now
En un camino para llevarlo todo lejos
On a path to take it all away
No puede haber mejor forma de saber
There can be no better way of knowing
En un mundo más allá del control
In a world beyond controlling
¿Vas a negar al salvador?
Are you going to deny the savior
¿Frente a tus ojos?
In front of your eyes?
Mira fijamente a la noche
Stare into the night
Poder más allá de contener
Power beyond containing
Vas a seguir siendo un esclavo
Are you going to remain a slave
¿Para el resto de tu vida?
For the rest of your life?
Ceder a la noche
Give into the night
Este autodescubrimiento
This self-discovery
La redención se apodera de mi mente
Redemption taking hold of my mind
Una serenata de voces inquietantes
A serenade of haunting voices
Llamándome lejos, para darme un festín
Calling me away, to feast upon
(La noche)
(The night)
La fuente de mi felicidad
The source of my felicity
Doncella oscura tomando mi mano
Dark maiden taking hold of my hand
Llévame lejos de la hibernación
Lead me away from hibernation
Fuerte y sin miedo, sin duda alguna, ¿por qué?
Strong and unafraid, never a question why?
Por salvarme de todo lo que se han llevado
For saving me from all they've taken
Dejando caer mi armadura de nuevo
Letting my armor fall again
Dándome la fuerza para enfrentarlos
Giving me the strength to face them
Sintiéndolo tomando el control ahora
Feeling it taking over now
Estoy a punto de quitármelo
I'm about to take it away
No puede haber mejor forma de saber
There can be no better way of knowing
En un mundo más allá del control
In a world beyond controlling
¿Vas a negar al salvador?
Are you going to deny the savior
¿Frente a tus ojos?
In front of your eyes?
Mira fijamente a la noche
Stare into the night
Poder más allá de contener
Power beyond containing
Vas a seguir siendo un esclavo
Are you going to remain a slave
Para el resto de tu vida
For the rest of your life
Ceder a la noche
Give into the night
Entrégate a la noche
Give in to the night
En un mundo más allá del control
In a world beyond controlling
¿Vas a negar al salvador?
Are you going to deny the savior
¿Frente a tus ojos?
In front of your eyes?
Mira fijamente a la noche
Stare into the night
Poder más allá de contener
Power beyond containing
Vas a seguir siendo un esclavo
Are you going to remain a slave
Para el resto de tu vida
For the rest of your life
Ceder a la noche
Give into the night
Noche
Night
Déjate llevar por la noche, noche
Give into the night night
Ceder a la noche
Give into the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: