Traducción generada automáticamente
Bang Bang
Dispatch
¡Bang Bang!
Bang Bang
SíYeah
Ella me despertó con el Bang BangShe woke me up with the Bang Bang
Mirando con los ojos cruzadosLookin' over crossed eyed
Tenía una gran corazonada de que el mundo era una gran mentiraHad a big hunch that the world was a big lie
Cuando me levanté toda la sangre subió a mi cabezaWhen I got up all the blood to my head
Me mareé tanto que caí de nuevo en mi camaI got so dizzy, fell back into my bed
Fui al lado del caminoI went over to the wayside
Buscando la marea altaLookin' for the high tide
¿Qué encontraré?What will I find
¿Encontraré?Will I find
¿Encontraré algo?Will I find find
Todo lo que vi fue un hombre con un sombrero con un pompónAll I saw was a man that had a hat that had a pompom
Ha estado allí por añosHe's been there for years
¿Alguien puede decirme cuánto tiempo?Can someone tell me how long?
Despierta para decirmeWake up to tell me
Despierta para mostrarme lo que no pude encontrarWake up to show me what I could not find
Despierta para decirmeWake up to tell me
Despierta para mostrarme lo que no pudeWake up to show me what I could not
Ves, esta mujer me despertó a las tres menos cuartoYa see this woman woke me up at a quarter to 3:00
Y no lo sabía entonces, pero me lanzó un hechizoAnd I didn't know it then but she put a spell on me
Dijo que tenía que ir donde los acantilados se encuentran con el marSaid I had to go down to where the cliffs meet the sea
Y encontrarme con un anciano para presentar mi súplicaAnd meet and old man to present my plea
Así que me dirigí hacia ese gran muelleSo I headed way down to that big pier
Para esperar y enfrentar mi gran miedoTo wait and confront my big fear
Di la vuelta a mi lado ciegoI wheeled around behind to my blind side
Para encontrar a un anciano con una sonrisa y una mirada amableTo find an old man with a lime and a kind eye
Dijo 'Señor, señor, con tu barba tan largaSaid "Mister, Mister, with your beard so long
¿No serás un santo y me dirás a dónde voy?'Won't you be a saint tell me just where I'm goin'?"
Señaló una concha y luego la limaHe pointed to a conch shell and then to the lime
Y dijo que eso era todo lo que realmente necesitaba para seguir adelanteAnd said this is all I really need to get by
Despierta para decirmeWake up to tell me
Despierta para mostrarme lo que no pude encontrarWake up to show me what I could not find
Despierta para decirmeWake up to tell me
Despierta para mostrarme lo que no pudeWake up to show me what I could not
Oye (oye), señorHey (hey), Mister man
Sé que no sabes quién crees que soyI know ya don't know who ya think I think I am
Pero puedo decir con seguridadBut I can safely say
Que debería haber estado durmiendo (durmiendo, durmiendo, durmiendo...)That I shoulda been sleepin' (been sleepin', been sleepin', beensleepin'...)
Todo el díaThe day away
Oye oyeHey hey
Dije 'disculpe'I said exscuse me
¿Tiene la hora?Have you got the time?
Encogió los hombros y dijo 'Consigue un poco de coraje'He shrugged his shoulders said "Get a spine"
Un coco me golpeó en la cabeza, deseando una higueraCoconut hit me on the head jonesin' for a fig
'Anoche me arrestaron... Necesito otra dosis, ¿entiendes?'"I got booked last night...I need another fix, dig?"
SíYeah
Justo entonces veo un destello en el ojo del ancianoJust then i see a twinkle twinkle in the old man's eye
Y una botella lanzada por una ola es arrojada al cieloAnd a wave tossed bottle is thrown to the sky
La atrapé en el rebote y aterricé con un sonido suaveI cought it on the rebound and landed with a soft sound
Saqué el mensaje y dejé la botellaI took out the message and put the bottle down
Dentro estaba el antídoto para el hechizoInside was the antidote to the spell
Se lo leí al hombre porque no podía leer muy bienI read it to the man 'cause he couldn't read so well
Dijo 'no te preocupes por nada, sabes que tu camino es verdadero'Said don't worry about a thing ya know your path is true
Solo relaja tu mente, come un par de plátanosJust ease your mind have a bannana or two
Bueno, bueno, ay de míWell goodness goodness whoa is me
El hombre casi enloquece al descubrir que era libreThe man nearly flipped to learn he was free
Pero justo antes de irnos, empezó a moverseBut just before we left he started kickin' it
Recogí la botella y la estrellé contra una estrellaI picked up the bottle and star sixed it
Patada, patada, paso, paso de vuelta a la playa con una melodía en mis labios y mi misión al alcanceKick kick shuffle shuffle back to the beach with a tune on mylips and my quest in reach
Esa mujer viene a verte con su canción tan dulceThat woman come to see you with her song so sweet
Di 'Maldición, deja que el pobre diablo duerma... Déjalo dormir'Say "Damn let the poor sucker sleep... Let him sleep"
Despierta para decirmeWake up to tell me
Despierta para mostrarme lo que no pude encontrarWake up to show me what I could not find
Despierta para decirmeWake up to tell me
Despierta para mostrarme lo que no pude encontrarWake up to show me what I could not find
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dispatch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: