Traducción generada automáticamente
Jaded
Disclosure
Hastiado
Jaded
Tus palabras te deprimen
Your words give you away
Ten cuidado con cómo dices mi nombre
Be careful how you say my name
Retrocedan, absténganse
Step back, refrain
Sé honesto cuando guardes algo de cara
Be honest when you'll save some face
Porque te estás desvaneciendo
Cause you're fading
No me confundas con un tonto
Don't mistake me for a fool
El juego que juegas ha cambiado
The game you play has changed
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
Y las historias que cuenta
And the stories you tell
¿La verdad pesa en tu mente?
Does the truth weigh on your mind?
Dime lo que te costó
Tell me what did it cost
¿Cuándo se perdió el momento?
When the moment was lost?
¿Así es como sobrevives?
Is this how you survive?
¿Por qué, oh por qué tienes que mentir?
Why, oh why do you have to lie?
¿De qué tienes miedo?
What are you afraid of?
Sabemos de lo que estás hecho
We know what you're made of
Ahora tu tiempo te ha pasado
Now your time has passed you by
Ya lo has conseguido
You've already made it
No hay necesidad de perseguirlo
There's no need to chase it
Así que levántate, así que levántate y guárdalo
So get up, so get up and save it
Porque ya es suficiente, estás cansado
Cause enough is enough, you're jaded
Los años dorados te dejaron atrás
Golden years left you behind
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
Acéptalo o los desperdiciarás
Face it or you'll waste them
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
Acéptalo o los desperdiciarás
Face it or you'll waste them
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
El evangelio que predicas
The gospel that you preach
Es venenoso más allá de las creencias
Is poisonous beyond belief
Pero aún así, llegarás a
But still, you'll reach
Ten cuidado con la verdad
Be careful of the truth
Mi discurso es increíble
My speak is amazing
Cuando está allí en blanco y negro para que todos lo vean
When it's there in black and white for all to see
Nosotros sembramos y ustedes cosechan
We sow and you reap
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
Y las historias que cuenta
And the stories you tell
¿La verdad pesa en tu mente?
Does the truth weigh on your mind?
Dime lo que te costó
Tell me what did it cost
¿Cuándo se perdió el momento?
When the moment was lost?
¿Así es como sobrevives?
Is this how you survive?
¿Por qué, oh por qué tienes que mentir?
Why, oh why do you have to lie?
¿De qué tienes miedo?
What are you afraid of?
Sabemos de lo que estás hecho
We know what you're made of
Ahora tu tiempo te ha pasado
Now your time has passed you by
Ya lo has conseguido
You've already made it
No hay necesidad de perseguirlo
There's no need to chase it
Así que levántate, así que levántate y guárdalo
So get up, so get up and save it
Porque ya es suficiente, estás cansado
Cause enough is enough, you're jaded
Los años dorados te dejaron atrás
Golden years left you behind
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
Acéptalo o los desperdiciarás
Face it or you'll waste them
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
Acéptalo o los desperdiciarás
Face it or you'll waste them
Así que levántate, así que levántate y guárdalo
So get up, so get up and save it
Porque ya es suficiente, estás cansado
Cause enough is enough, you're jaded
Los años dorados te dejaron atrás
Golden years left you behind
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
Acéptalo o los desperdiciarás
Face it or you'll waste them
No puede reemplazarlos
You cannot replace them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disclosure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: