Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 20.351

Romeo And Juliet

Dire Straits

Letra
Significado

Romeo y Julieta

Romeo And Juliet

Un Romeo enamorado canta una serenata en las calles
A lovestruck Romeo sings the streets a serenade

Acostando a todo el mundo con una canción de amor que él hizo
Laying everybody low with a love song that he made

Encuentra una farola, sale de la sombra
Finds a street light, steps out of the shade

Dice algo como: Tú y yo, nena, ¿qué te parece?
Says something like: You and me, babe, how about it?

Julieta dice: ¡Hey, es Romeo! Casi me das un ataque al corazón
Juliet says: Hey, it's Romeo! You nearly gimme a heartattack

Él está debajo de la ventana, ella está cantando: Oye, mi novio ha vuelto
He's underneath the window, she's singing: Hey ya, my boyfriend's back

No deberías venir por aquí, cantando a la gente así
You shouldn't come around here, singing up to people like that

De todos modos, ¿qué vas a hacer al respecto?
Anyway, what you gonna do about it?

Julieta, los dados estaban trucados desde el principio
Juliet, the dice was loaded from the start

Y apuesto a que entonces explotaste en mi corazón
And I bet, then you exploded in my heart

Y olvido, olvido, la canción de la película
And I forget, I forget the movie song

¿Cuándo te darás cuenta de que solo fue que el momento era incorrecto, Julieta?
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

Subieron por diferentes calles, ambas calles eran vergüenza
Come up on different streets, they both streets were shame

Ambos sucios, ambos malos, sí, y el sueño era el mismo
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same

Y soñé tu sueño para ti, y ahora tu sueño es real
And I dreamed your dream for you, and now your dream is real

¿Cómo puedes mirarme como si fuera otro de tus tratos?
How can you look at me as if I was just another one of your deals?

Cuando puedes enamorarte de cadenas de plata, puedes enamorarte de cadenas de oro
When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold

Puedes enamorarte de extraños bonitos y de las promesas que mantienen
You can fall for pretty strangers and the promises they hold

Me prometiste todo, me prometiste lo bueno y lo malo, sí
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah

Ahora sólo dices: Oh Romeo, sí, sabes que solía tener una fantasía con él
Now you just say: Oh, Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him

Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar
Juliet, when we made love you used to cry

Decías: Te amo como las estrellas de arriba, te amaré hasta que muera
You said: I love you like the stars above, I'll love you till I die

Hay un lugar para nosotros, ya sabes la canción de la película
There's a place for us, you know the movie song

¿Cuándo te darás cuenta de que solo fue que el momento era incorrecto, Julieta?
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

No puedo hacer las charlas, como hablan en la televisión
I can't do the talks, like they talk on the TV

Y no puedo hacer una canción de amor, como la forma en la que debe ser
And I can't do a love song, like the way it's meant to me

No puedo hacerlo todo, pero haré cualquier cosa por ti
I can't do everything, but I'll do anything for you

No puedo hacer nada excepto estar enamorado de ti
I can't do anything except be in love with you

Y todo lo que hago es echarte de menos a ti y la forma en que solíamos ser
And all I do is miss you and the way we used to be

Todo lo que hago es mantener el ritmo y la mala compañía
All I do is keep the beat and bad company

Y todo lo que hago es besarte a través de las barras de una rima
And all I do is kiss you through the bars of a rhyme

Julieta, haría las estrellas contigo, en cualquier momento
Juliet, I'd do the stars with you, anytime

Ah Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar
Ah, Juliet, when we made love you used to cry

Decías: Te amo como las estrellas de arriba, te amaré hasta que muera
You said: I love you like the stars above, I'll love you till I die

Hay un lugar para nosotros, ya sabes la canción de la película
There's a place for us, you know the movie song

¿Cuándo te darás cuenta de que solo fue que el momento era incorrecto, Julieta?
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Un Romeo enamorado canta una serenata en las calles
And a lovestruck Romeo sings the streets a serenade

Acostando a todo el mundo con una canción de amor que él hizo
Laying everybody low with a love song that he made

Encuentra una conveniente farola, sale de la sombra
Finds a convenient street light, steps out of the shade

Dice algo como: Tú y yo nena, ¿qué te parece?
Says something like: You and me, babe, how about it?

¿Qué te parece?
How about it?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Mark Knopfler. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Martuki. Subtitulado por Lilian y Empoleon. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dire Straits e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção