Traducción generada automáticamente
Pessoas Sentidas
Dillaz
La gente se siente
Pessoas Sentidas
Las palabras son raras pero cuando enfrentas la situación
Palavras são raras mas quando encaras que a situação
Simulaciones caras y no dejes de escuchar que no
Simulas caras e não paras mesmo ouvindo aquele não
Y desde el día que la magia no surgió en el pensamiento
E desde o dia que a magia não surgiu no pensamento
De este atrevimiento a un niño que no querías en este momento
Deste ousadia a uma cria que não querias no momento
Y entonces te veo, sentada en una silla sola
E assim te vejo, sentado numa cadeira só
Encerrado en un mundo aparte, haces dibujos en el polvo
Fechado num mundo aparte, fazes desenhos no pó
Y dedos más amarillos que tu anillo
E dedos mais amarelados do que a tua aliança
Y las botellas que están tan vacías son más que esperanza
E as garrafas que tão vazias já são mais do que a esperança
Así que cierra la puerta y olvida otro día
Então fechas a porta e esqueces mais um dia
Empuja tu bienestar y dale un beso a la apatía
Empurras o bem-estar e dás um beijo à apatia
Tas se centró en la bebida que no piensas en ceder
Tas focado na bebida tu não pensas em render
¿Y tratamientos para qué? Solo tu quieres
E tratamentos para quê? Basta só tu quereres
Vive lo que alguna vez soñaste vivir
Viver aquilo que um dia tu sonhaste viver
Tener una casa, tener un auto a juego
Ter uma casa, ter um carro para poder condizer
No dejes de pensar en el sol aunque llueva
Não deixes de pensar no sol mesmo que teja a chover
Que nadie sube sin tener que bajar al principio
Que ninguém sobe sem no inicio ter de descer
Y toda tu vida se resume
E toda a tua vida fica resumida
Sobre una hoja quemada
Numa folha ardida
Corto pero largo (pero largo)
Curta mas comprida (mas comprida)
Noticias recibidas
Noticias recebidas
Se mueven
Fazem comovidas
La gente sintió (la gente sintió)
Pessoas sentidas (pessoas sentidas)
Lo que quieres es salir de noche y esperar el amanecer
Tu queres é sair pela noite e esperar para que amanheça
Apóyate en una columna y conoce nuevos jefes
Encostares-te a uma coluna e conheceres novas cabeças
No te pases a cero y tengas corazón a cien
Não passar da estaca zero e ter o coração a cem
Te aferraste a una botella, ni siquiera sabes lo que tienes
Agarraste-te a uma garrafa que nem sabes o que tem
Las neuronas que mataste fluirán en pensamiento
Os neurónios que mataste, vão fluir no pensamento
Pero no creas que eres libre, todavía estás a prueba
Mas não penses que tas livre, ainda vais a julgamento
Me paso la vida aconsejándote que no saltes por la ventana
Eu passo a vida a aconselhar-te pra não saltares da janela
Incluso con una puerta a tu lado, quieres pasar por ella
Mesmo com uma porta ao lado queres passar por dentro dela
Tropa, estamos creciendo, la cabeza gana juicio
Tropa, vamos crescendo, cabeça ganha juízo
Las virtudes y las actitudes se han ido pero la sonrisa no cambia
Vão-se virtudes e atitudes mas não muda o sorriso
Cuando lanzaste el hechizo apareció algo extraño
Quando lançavas o feitiço algo estranho surgiu
Que en un momento inesperado tu varita se fue
Que num momento inesperado a tua varinha partiu
Y había vasos y cigarrillos en tu mesa
E foram copos e cigarros pousados na tua mesa
La rana que embrujaste nunca más fue una princesa
O sapo que enfeitiçaste nunca mais foi uma princesa
No pensaste, te detuviste, creaste más tristeza
Não pensaste, paraste, criaste mais uma tristeza
Y te balanceas, con cosas malas en tu cabeza
E tu baloiças, com coisas más na tua cabeça
No trates de darle palabras al que no te escucha
Não tentes dar palavras àquele que não te escuta
No huyas del hombre del saco, la mentira tiene una pierna corta
Não fujas do papão, a mentira tem perna curta
Viviré mi vida, el día que muera
Vou viver a minha vida, no dia que eu morrer
Mis ojos son de fuego, no es la tierra la que los comerá
Os meus olhos são do fogo, não é a terra que os vai comer
Memo que llora sonríe, solo para ser alguien diferente
Memo que chores sorri, só para seres alguém diferente
Memo que me caí, me caí, al menos traté de seguir adelante
Memo que eu caia, caí, ao menos tentei ir em frente
Incluso si la batalla ha terminado, no si te rindes
Mesmo que a batalha acabe, não se tu quem se rende
Aprende de lo que vives Nunca vivas de lo que aprendes
Aprende com o que vives nunca vivas com o que aprendes
Y toda tu vida se resume
E toda a tua vida fica resumida
Sobre una hoja quemada
Numa folha ardida
Corto pero largo (pero largo)
Curta mas comprida (mas comprida)
Noticias recibidas
Noticias recebidas
Se mueven
Fazem comovidas
La gente sintió (la gente sintió)
Pessoas sentidas (pessoas sentidas)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: