Traducción generada automáticamente
Até Que Aprendas
Dillaz
Hasta que aprendas
Até Que Aprendas
No puedes mentir, sólo puedes decir
Não dá pra mentir, só dá pra dizer
Lo que siento ahora es adicción
Aquilo que eu sinto, no momento é vício
Este acantilado no puede bajar
Este precipício não dá pra descer
Sé que fue un beneficio al principio
Sei que no início era benefício
Pero ahora ve, te hacen crecer
Mas agora vai, faz-te crescer
Conviértete en un hombre, vuelve a ver
Torna-te um homem, volta para ver
Y mira si apruebas esas maniobras
E vê se aprovas aquelas manobras
Lo que tenías en mente después que hacer
Que tinhas em mente mais tarde fazer
Usted ve creer, la primera vista fue todo en vano
Tu vês para crer, primeira visão foi tudo em vão
Pero antes de que viniera como la reacción de la primera pasión
Mas antes viesse igual à reacção da primeira paixão
Es una decepción, pero nunca olvidas
É desilusão, mas nunca se esquece
Ves el futuro, pero se desvanece
Tu vês o futuro mas ele desvanece
Y lo que querías ha ido a otra manera
E aquilo que querias passou pra outra vias
Ves lo que hiciste, pero no sucede
Tu vês que fazias mas não acontece
Y no confías en hacer magia
E em ti não confias em fazer magias
Ves que no podías, pero antes de que pudieras
Vês que não podias, mas antes pudesses
Que la vida es una charla basura
Que a vida é conversa da treta
Cosas normales, no voy a ser demasiado adulto porque mi cerebro hace caras
Cenas normais, não vou ser adulto demais porque o meu cérebro faz caretas
Bueno, miro en una esquina para buenos momentos, pero en vano
Bem que procuro numa esquina bons momentos mas em vão
Porque este rincón es un mundo aparte, y aparte del mundo no lo son
Porque essa esquina é um mundo à parte, e à parte do mundo eles não estão
Hasta que aprendo
A até que aprendo
Sigo y no me rindo
Sigo e não me rendo
Ciego y contra el viento
Cego e contra o vento
Busquen mi fuerza para luchar
Procura as minhas força pra lutar
Y la comida
E o alimento
Es actuar con calma y tiempo
É agir com calma e tempo
Si la vida es un saludo
Se a vida é um cumprimento
No hago más que saludarla
Não faço mais do que cumprimentá-la
Y el que se fue de aquí y nos dejó con la nuera
E aquele que daqui bazou e nos deixou à nora
Mejor hola tarde que ese adiós que viene antes de la hora
Mais vale o olá atrasado do que aquele adeus que vem antes da hora
Sufrimos de crisis si alguna vez dijiste que no te habías dado cuenta
Sofremos de crise se algum dia disse não perceber
No es una estupidez, no es que no entienda, a veces no quiero entender
Não é burrice, não é que não perceba, às vezes não quero compreender
Por eso miro y tú miras el lado del polvo
Por isso é que eu olho e tu olhas pó lado
Con un aire enfurruñado, si paso junto a ti
Com ar de amuado, se eu passo por ti
Por eso Dios no te dio dos alas
Por isso é que Deus não te deu duas asas
Porque sabe que saldrías de aquí
Porque ele sabe que bazavas daqui
Sólo quiero mostrarte y darte la mitad de lo que vi en mi experiencia
Só quero mostrar-te e dar-te metade daquilo que vi na minha vivência
Quieres tener una vida sin límites, sin límites no es sin conciencia
Queres ter uma vida sem limites, sem limites não é sem consciência
Sé que apesta estar libre en la calle, incluso si esta calle no es prisión
Eu sei que é lixado ser livre na rua, mesmo que essa rua não seja prisão
Tenías libertad, la libertad se había ido
Tinhas liberdade, foi-se a liberdade
Cuando le quitaste la libertad a tu hermano
Quando tiras-te a liberdade ao teu irmão
Es lo mismo que quieres hacer una revolución
É o mesmo que quereres fazer revolução
Sin ambición y mostrando rebelión
Sem teres ambição e mostrares rebeldia
Pero si el gobierno dice que sonría
Mas se o governo diz para sorrir
Todo el mundo alineado para la foto
Alinham-se todos para a fotografia
He estado pensando en lo que quiero durante años
Há anos que penso naquilo que quero
¿Y por qué lo convierten en lo que yo quería?
E porque é que o transformam naquilo que eu queria
Si mi padre trabaja, mi mamá se sienta
Se o meu pai trabalha, a minha mãe ralha
Porque el hijo no piensa que podría
Porque o filho falha a pensar que podia
Si pudiera cambiar, tal vez lo haría
Se eu pudesse mudar talvez mudaria
Pero sería el chapz
Mas seria o chapz
Gente a la que decidí alejar a pesar de que no quería
Pessoas que decidi mandar embora embora não quisesse
Soy un poco torpe, a veces tropiezo y puedo manejarlo
Sou meio trapalhão, às vezes tropeço e até que aguento..
Sigo y no me rindo
Sigo e não me rendo
Ciego y contra el viento
Cego e contra o vento
Busco mi fuerza para luchar
Procuro as minhas força pra lutar
Y la comida
E o alimento
Es actuar con calma y tiempo
É agir com calma e tempo
Si la vida es un saludo
Se a vida é um cumprimento
No hago más que saludarla
Não faço mais do que cumprimentá-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dillaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: