Traducción generada automáticamente
Hello Good Morning (remix) (feat. Rick Ross & Nicki Minaj)
Diddy-Dirty Money
Hola Buenos días (Remix) (hazaña. Rick Ross y Nicki Minaj)
Hello Good Morning (remix) (feat. Rick Ross & Nicki Minaj)
hola buenos dias diganme que leen los lick
Hello, good morning, tell me what the lick read
Cara bonita, cintura delgada, con el tejido enfermo
Pretty face, thin waist, with the sick weave
Primera vez cola de pescado en el 6, velocidad
First time fish tailing in the 6, speed
Chico realmente malo, diles que vengan a buscarme
Real bad boy, tell 'em come and get me
Estoy en la pelea, he sido un poco como Bellmen
I'm at the fight, been kinda like Bellmen
Solo hice el viaje al camión dos veces
Only took the trip to the truck twice
Desempaquetado el Mac 11 y Air Max
Unpacked the Mac 11 and air max’s
Pon seis cifras en mi maldito colchón de aire
Stuff six figures in my damn air mattress
Uh, estoy enamorado de los billetes grandes
Uh, I'm in love with large bills
Una moneda de diez centavos con un culo gordo, cintura delgada y tacones altos
A dime with a fat ass, thin waist, and tall heels
Sí, es el Teflon Don
Yeah, it’s the Teflon Don
Cien quilates en el amuleto, tratando de devolvérselo a Sean
Hundred carats in the charm, trying to give it back to Sean
Hola, buenos días
Hello, good morning
Vamos, vamos a montar
Lets go, lets ride
Hola, buenos días
Hello, good morning
Hola, buenos días
Hello, good morning
Sé que lo has estado esperando
Know you’ve been waiting for it
Porque te vi mirando
’Cause I seen you watching
Entonces vamos
So let's go
Vamos a hacerlo estallar
Lets get it popping
Porque me he estado apoyando en la barra
'Cause I’ve been leaning on the bar
Mirando más limpio que la estrella
Looking cleaner than the star
Todas estas chicas no me darán mis apoyos
All these broads won't give me my props
25 en el banco, estoy atrofiado en su culo
25 on the bank, I be stunting on their ass
Y están enojados porque la perra no se detendrá
And they mad 'cause the bitch won’t stop
Tengo a tu novio sintiéndose como un groupie
Got your boyfriend feeling like a groupie
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Stuntin como si parecieras una película
Stuntin like you looking like a movie
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Y todos saben quién es la verdad
And everybody know who the truth be
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Soplo porque estoy soplando en el ohh wee
I blow 'cause I'm blowing on the ohh wee
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Hola
Hello
Acabo de llegar un poco egocéntrico
I just came up in it a little bit self-centered
¿Pero maté a una reina?
But did I kill a Queen?
Ahora Alexander McQueen tiene las muñecas resplandecientes
Now Alexander McQueen’s got the wrists on glow
Las botellas están en po'
The bottles is on po’
Tengo ese shimmy shimmy ya, shimmy ya, shimmy yo
Got that shimmy shimmy ya, shimmy ya, shimmy yo
¿Qué carajo me veo? Perra, yo dirijo esta ciudad
What the fuck I look like? Bitch, I run this town
No voy a salir por menos de cien mil
I ain’t coming out for less than a hunnid thou'
Hombre, la última vez que revisé, estaba burbujeando
Man, the last time I checked, I was bubbling out
A punto de rechazar espectáculos en Dublín ahora
'Bout to turn down shows out in Dublin now
Espera, espera, espera, tal vez no entiendan eso allí
Wait, wait, hol' up, maybe they ain't get that there
Como mil cien caballos cuando cambio esa marcha
Like eleven hundred horses when I switch that gear
Simplemente me desvié hacia ellos, como si me hubiera perdido ese ciervo
I just swerve on them, sorta like I missed that deer
Luego presiono ese pequeño botón en la silla para sentarse
Then I press that little button on the sit back chair
Perra, lo hago porque lo entiendo
Bitch, I do it 'cause I get it
Tengo un crédito de mil millones de dólares
I got billion dollar credit
Si tienes un millón de dólares, puedes ponerlo y apostarlo
If you got a million dollars, you could put it up and bet it
Solo digo, "Hola, hola", pero nunca pude saludarlos
I just be like, "Hello, hello" but I never could salute them
Dinero joven, lo hago por la juventud dem
Young money, I do it for the youth dem
Hola, buenos días
Hello, Good morning
Vamos, vamos a montar
Lets go, lets ride
Hola, buenos días
Hello, Good morning
Hola buenas tardes
Hello, Good evening
Soplas, estás fingiendo
You blow, you feindin’
Porque sabes que realmente lo necesitas
’Vause you know that your really needed
Y yo soy con quien quieres estar
And I'm the one that you wanna be with
Pero ahora mismo bebé estás soñando
But right now baby you dreaming
Despierta y apaga las luces
Wake up and turn the lights off
Porque me he estado apoyando en la barra
'Cause I’ve been leaning on the bar
Mirando más limpio que la estrella
Looking cleaner than the star
Todas estas chicas no me darán mis apoyos
All these broads won't give me my props
25 en el banco, estoy atrofiado en su culo
25 on the bank, I be stunting on their ass
Y están enojados porque la perra no se detendrá
And they mad 'cause the bitch won’t stop
Tengo a tu novio sintiéndose como un groupie
Got your boyfriend feeling like a groupie
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Stuntin como si parecieras una película
Stuntin like you looking like a movie
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Y todos saben quién es la verdad
And everybody know who the truth be
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Soplo porque estoy soplando en el ohh wee
I blow 'cause I'm blowing on the ohh wee
(Sabes, sabes, sabemos, estamos en eso)
(You know, you know, we know, we on that)
Hola
Hello
Hola, buenos días
Hello, Good morning
vamos, vamos a trabajar
Lets go, lets work
Hola, buenos días
Hello, Good morning
Vamos, vamos a trabajar
Lets go, lets work
Hola
Hello
Súbeme un poco más, no creo que puedan oírme
Turn me up a little bit more, I don’t think they can hear me
Mira esto
Check this out
perra chico malo
Bad Boy bitch
Vamos a trabajar
Lets work
Vamos
Come on
Vamos a trabajar
Lets work
Sin parar, vamos a rockear, vamos a trabajar
Non stop lets rock lets work
Haz que te sientas bien también
Make you feel good too
no pares te veo deja trabajar
Don't stop I see you lets work
Es ese dinero sucio
It’s that dirty money
Uh, ¿qué tan volador es él?
Uh, How fly is he
Tu bebé mamá llora por mí como Jodeci
Your baby momma cry for me like Jodeci
Entonces, ¿cómo no me notas?
So how you not notice me
Acércate al club en la V más fría
Pull up to the club in the coldest V
Puaj. Literalmente, aunque poco sabía cómo fluía ese nigga Diddy
Ugh. Literally though little did he know how that nigga Diddy flow
Cómo ese nigga Diddy va tan duro como una palanca y sigue recibiendo dinero
How that nigga Diddy go so hard like a crowbar still getting dough
Guau, guau, guau
Woah, woah, woah
Sí, me gusta esto, ¿puedes sentirlo?
Yeah I like this, can you feel it
Nada puede salvarte
Nothing can save ya
Es ese dinero sucio
It's that Dirty Money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diddy-Dirty Money e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: