Traducción generada automáticamente
The Happening
Diana Ross
El Suceso
The Happening
Hey vida, mírame, puedo ver la realidadHey life look at me, I can see the reality
Porque cuando me sacudiste, me sacaste de mi mundoCause when you shook me, took me out of my world
Desperté, de repente solo desperté ante el suceso.I woke up, suddenly I just woke up to the happening.
Cuando descubres que dejaste el futuro atrásWhen you find that you left the future behind
Porque cuando tienes un amor tierno que no cuidasCause when you got a tender love you don-t
Entonces más te vale cuidarte del suceso.Take care of, then you better beware of the happening.
Un día estás arriba, luego te das vueltaOne day you-re up, then you turn around
Encuentras que tu mundo se desmoronaYou find your world is tumbling down
Me pasó a mí y te puede pasar a ti.It happened to me and it can happen to you.
Estaba seguro, me sentía seguro, hasta que el amor tomó un desvíoI was sure, I felt secure, until love took a detour
Sí, subiendo alto en la cima del mundoYeah, riding high on top of the world
Sucedió, de repente solo sucedió.It happened, suddenly it just happened.
Vi mis sueños desmoronarse, cuando el amor se alejó de mi corazónI saw my dreams fall apart, when love walked away from my heart
Y cuando pierdes ese amor precioso que necesitas para guiarteAnd when you lose that precious love you need to guide you
Algo sucede dentro de ti, el suceso.Something happens inside you, the happening.
Ahora veo la vida tal como esNow I see life for what it is
No son solo sueños, no es solo dichaIt-s not all dreams, it-s not all bliss
Me pasó a mí y te puede pasar a tiIt happened to me and it can happen to you
¡Una vez!Once!
Ooo, y luego sucedióOoo, and then it happened
Ooo, y luego sucedióOoo, and then it happened
Ooo, y luego sucedióOoo, and then it happened
Ooo, y luego sucedió.Ooo, and then it happened.
¿Es real, es falso, es este juego de la vida un error?Is it real, is it fake, is this game of life a mistake
Porque cuando perdí el amor que creía míoCause when I lost the love I thought was mine
Con certeza, de repente empecé a sufrir.For certain, suddenly I started hurting.
Vi la luz demasiado tarde, cuando ese dedo voluble del destinoI saw the light too late, when that fickle finger of fate
Sí, vino y rompió mi bonito globoYeah came and broke my pretty balloon
Desperté, de repente solo desperté ante el suceso.I woke up, suddenly I just walked up to the happening.
Tan seguro, me sentía seguro, hasta que el amor tomó un desvíoSo sure, I felt secure, until love took a detour
Porque cuando tienes un amor tierno que no cuidasCause when you got a tender love you don-t
Entonces más te vale cuidarte del suceso.Take care of, then you better beware of the happening.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Ross e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: