Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.243

Confessions (feat. Missy Elliott)

Destiny's Child

Letra

Significado

Confesiones (feat. Missy Elliott)

Confessions (feat. Missy Elliott)

Uh, uh, ohUh, uh, oh
Ooh, ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh, ooh ooh, ooh, oohOoh, ooh ooh, ooh ooh ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh

El día que me molestaste le dije a Mike que me recogieraThe day you pissed me off I told Mike to pick me up
Le dije que estabas molestando y que no me gusta discutirI told him you was buggin' and I don't like to fuss
Él dijo que estaría pendiente de mí si necesitaba un amigoHe said he would look out for me If I needed a friend
Me llevó a su casa y luego me invitó a entrarHe took me to his house and then he invited me in
Entonces nos sentamos en el sofá, puso sus brazos alrededor de mi cinturaThen we sat on the couch, he put his arms around my waist
Sabiendo que necesito cariño y luego agarró mi rostroKnowin' I need lovin' and then he grabbed my face
Me besó como un chico nunca podría besar a una chica antesHe kissed me like a guy could never kiss a girl before
Así que ya sabes lo que pasó, bebé, no necesito decir másSo you know what happened baby I need to say no more

Solo estoy confesando las cosas que hiceI'm just confessing 'bout the things I did
Más vale que sea sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?I might as well come clean What you feel about that baby
Solo estoy confesando las cosas que hiceI'm just confessing 'bout the things I did
Más vale que sea sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?I might as well come clean What you feel about that baby

Solo estoy suponiendo que has terminado conmigoI'm just guessing that you're through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?Cause I just came clean What you feel about that baby
Solo estoy suponiendo, ¿has terminado conmigo?I'm just guessing, are you through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respectoCause I just came clean What you feel about that

Recuerda la vez que te preguntaste dónde se fue tu dineroRemember the time you wondered where your money went
Llamé a mis amigos, compré ropa y los llevé de viajeI called my friends and bought some clothes And took them on a trip
Conocí a un chico que tenía un Jeep y hablábamos todo el tiempoI met a dude that had a Jeep And we talked all the time
Me preguntó por mi hombre y sabes que tuve que mentirHe asked me about my man And you know that I had to lie
Él pensó que no tenía hombre y que estaba tranquila por mi cuentaHe thought I had no man and I was chillin' by myself
No te enojes porque me siento triste, por eso debo confesarDon't get mad cause I feel sad That's why I must confess
Demasiadas veces quise decirte mis trapos suciosToo many times I wanted to let you know my dirt
Pero cada vez que decías que me amabas, sabía que doleríaBut everytime you said you loved me I knew it would hurt

Solo estoy confesando las cosas que hiceI'm just confessing 'bout the things I did
Más vale que sea sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?I might as well come clean What you feel about that baby
Solo estoy confesando las cosas que hiceI'm just confessing 'bout the things I did
Más vale que sea sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?I might as well come clean What you feel about that baby

Solo estoy suponiendo que has terminado conmigoI'm just guessing that you're through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?Cause I just came clean What you feel about that baby
Solo estoy suponiendo, ¿has terminado conmigo?I'm just guessing, are you through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respectoCause I just came clean What you feel about that

Estaba enojada, ¿qué se suponía que hiciera?I was mad, what was I to do?
Nunca tuve la intención de jugar contigo en menteNever had it in mind to play on you
Pero mira todo el dolor que me hiciste pasarBut look at all the hurt you put me through
No puedo mentir, así que te estoy diciendo la verdadI can't tell a lie so I'm tellin' the truth

Estaba enojada, ¿qué se suponía que hiciera?I was mad, what was I to do?
Nunca tuve la intención de jugar contigo en menteNever had it in mind to play on you
Pero mira todo el dolor que me hiciste pasarBut look at all the hurt you put me through
Sabes, sabesYou know, you know

Estaba enojada, ¿qué se suponía que hiciera?I was mad, what was I to do?
Nunca tuve la intención de jugar contigo en menteNever had it in mind to play on you
Pero mira todo el dolor que me hiciste pasarBut look at all the hurt you put me through

Estaba enojada, ¿qué se suponía que hiciera?I was mad, what was I to do?
Nunca tuve la intención de jugar contigo en menteNever had it in mind to play on you
Pero mira todo el dolor que me hiciste pasarBut look at all the hurt you put me through
Sabes, sabesYou know, you know

Solo estoy confesando las cosas que hiceI'm just confessing 'bout the things I did
Más vale que sea sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?I might as well come clean What you feel about that baby
Solo estoy confesando las cosas que hiceI'm just confessing 'bout the things I did
Más vale que sea sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?I might as well come clean What you feel about that baby

Solo estoy suponiendo que has terminado conmigoI'm just guessing that you're through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?Cause I just came clean What you feel about that baby
Solo estoy suponiendo, ¿has terminado conmigoI'm just guessing, are you through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respectoCause I just came clean What you feel about that

Confiesa, sé sincero, cariñoConfess Come clean boo Yo
¿Qué sientes al respecto? ¿Qué sientes al respecto?What you feel about that What you feel about
Uh, ¿qué sientes al respecto? Heh heh, confesando, bebé, MisdemeanorUh What you feel about that Heh heh, confessing baby Misdemeanor
Destiny, uh uhDestiny, uh uh

Solo estoy suponiendo que has terminado conmigoI'm just guessing that you're through with me
Porque acabo de ser sincera, ¿qué sientes al respecto, bebé?Cause I just came clean What you feel about that baby
Solo estoy suponiendo, ¿has terminado conmigoI'm just guessing, are you through with me



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Destiny's Child e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Destiny's Child