Traducción generada automáticamente
Brand New Day
Demi Lovato
Nuevo día
Brand New Day
Noticias del año pasado
Last year's old news
Estoy rompiendo mis seis cuerdas
I'm breaking out my six-string
Y jugando desde mi corazón
And playin' from my heart
No es déjà vu
It's not déjà vu
Porque es otro verano
'Cause it's another summer
Así es como comienza este capítulo
That's how this chapter starts
Voy a correr tan rápido hasta que no pueda respirar
I'm gonna run so fast till I can't breathe
Ven y sígueme
Come along and follow me
Hagamos un poco de ruido que nunca hicimos antes
Let's make some noise we never did before
¡Es un nuevo día!
It's a brand new day!
¿No me ves?
Don't you see me?
Cambiando mis caminos
Changing up my ways
Tan completamente
So completely.
Esta vez voy a cantar
This time I'm gonna sing
Y lo vas a escuchar
And you're gonna hear it
Esta vez voy a mostrarte que tengo el espíritu
This time I'm gonna show you that I got the spirit
Es un nuevo día
It's a brand new day
Y me siento bien
And I'm feeling good
Y me siento bien
And I'm feeling good
Así que libre de drama
So drama free
Me gusta la música
I'm all about the music
Sólo quiero cantar
I just wanna sing
Mírame vivir mis sueños
Watch me live out my dreams
Voy a sacudir ese escenario
I'm gonna rock that stage
Y dame todo lo que quieras
And give my everything
Voy a bailar hasta que mis pies no puedan moverse
I'm gonna dance until my feet can't move
Vamos, entra en la ranura
Come along; get in the groove
Vamos a brillar más de lo que hacíamos antes
Let's shine bright more than we did before
Es un nuevo día
It's a brand new day
¿No me ves?
Don't you see me?
Cambiando mis caminos
Changing up my ways
Tan completamente
So completely.
Esta vez voy a cantar
This time I'm gonna sing
Y lo vas a escuchar
And you're gonna hear it
Esta vez voy a mostrarte que tengo el espíritu
This time I'm gonna show you that I got the spirit
Es un nuevo día
It's a brand new day
Y me siento bien
And I'm feeling good
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?)
(What you gonna do? What you gonna do?)
Voy a reírme a través del verano contigo
I'm gonna laugh through the summer with you
(¿Quién vas a ser? ¿Quién vas a ser?)
(Who you gonna be? Who you gonna be?)
Sólo tendrás que mirar con cuidado
You'll just have to watch carefully
(¿A dónde vas a ir? ¿Adónde vas a ir?)
(Where you gonna go? Where you gonna go?)
Donde mi corazón quiera que vaya
Anywhere my heart wants me to go
Voy a cantar, voy a bailar
I'm gonna sing, I'm gonna dance
Voy a escribir, voy a jugar
I'm gonna write, I'm gonna play
Lo intentaré, puedo hacer todo
I'm gonna try, I can do everything
Porque es un nuevo día
'Cause it's a brand new day
¿No me ves?
Don't you see me?
Cambiando mis caminos
Changing up my ways
Tan completamente
So completely.
Esta vez voy a cantar
This time I'm gonna sing
Y lo vas a escuchar
And you're gonna hear it
Esta vez voy a mostrarte que tengo el espíritu
This time I'm gonna show you that I got the spirit
Es un nuevo día
It's a brand new day
Es un nuevo día
It's a brand new day
¿No me ves?
Don't you see me?
Cambiando mis caminos
Changing up my ways
(Es un nuevo día)
(It's a brand new day)
Cambiando mis caminos
Changing up my ways
Tan completamente
So completely.
Esta vez voy a cantar
This time I'm gonna sing
Y lo vas a escuchar
And you're gonna hear it
Esta vez voy a mostrarte que tengo el espíritu
This time I'm gonna show you that I got the spirit
Es un nuevo día
It's a brand new day
Y me siento bien
And I'm feeling good
(Es un nuevo día)
(It's a brand new day)
Es un nuevo día
It's a brand new day
Y me siento bien
And I'm feeling good
Sentirse bien
Feeling good
Y me siento bien
And I'm feeling good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: