Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Black Moon

Deftones

Letra

Luna Negra

Black Moon

(Así)
(So)

¿Sabes lo que no puedes venir a fracasar?
You know what you can't come floppin' dat shit

Si corres, adivina lo que voy a parar
If you run up guess what i'm stoppin' dat shit

Todavía no puedo averiguar nada o encontrar defectos
Still can't figure out nothin' or find flaws

Tome a los pauls reconocer mejor los cuerpos en el césped
Take the pauls better recognize bodies on the lawn

Si usted ve tal, podría tocar, el hogar es la muleta
If you see such, might touch, home is the crutch

Ruedan los holandeses con el montón de que nunca tenemos suficiente
Roll the dutch with the bunch of we never have enough

Mantente firme para el lírico cuerpo a cuerpo con rimas deli-cate
Hold steady for the lyrical melee with deli-cate rhymes

Orden alfabético de uno en uno
An alphabetical order of one at a time

¿Debemos romper la bienvenida a la verdad mientras tú le temes?
Should we break it up welcome the true while you fearin' it

Y mirando a los jóvenes lo que van a hacer ellos oyendo
And looking at the youth whatcha gonna do they hearin' it

No odies tu cara todavía en el aire mirando a
Don't hate your face still in the air lookin at

Me hiciste torcer tu torcida ahora
You made me twist you up your all crooked now

Da un paso atrás tonto que tienes escupir en
Take a step back sucker you got spit on

La venganza viene de todos los que cagas en
Payback comin' from all those you shit on

(Por qué)
(Why)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Adivina qué? Te veo
Guess what? I see you

(Y qué)
(So What)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Perra qué? Te veo
Bitch what? I see you

Compruebe el cable del micrófono en cada lugar que deambule
Check the mic cord every place I roam

Y todas las estupideces cesan cuando tire de mi cromo
And all the bullshit cease when I pull my chrome

Es automático, drástico por la forma en que te explote
It's automatic, drastic the way I blow you

Increíble e inolvidable
Incredible and unforgettable

Te hago rebotar al ritmo lo que cuenta Yo los golpeo
I make you bounce to the rhythm what counts I hit em

Onza recta de veneno y grandes cantidades de visim
Straight ounce of venom and great amounts of visim

Soy el psicópata que busca a la presa
I'm the psycho lookin' for the prey

Todo el camino hacia fuera en los boondocks con el AK en
All the way out in the boondocks with the AK on

(Por qué)
(Why)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Adivina qué? Te veo
Guess what? I see you

(Y qué)
(So What)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Perra qué? Te veo
Bitch what? I see you

La mano en los relojes tickin', la trama engrosa el tiempo
The hand on the clocks tickin', the plot thickens time

No puedes esconderte del gat clickin' punk
Runnin out you can't hide from the gat clickin' punk

Hit the floor rime para igualar la puntuación de la gente
Hit the floor rhyme to even the score people

Nos enteraremos de la forma en que estabas en el folclore
We'll be hearin' about the way ya were in folklore cuz

(MC) Sorprendente y la gente que conocías estaba desgarrando
(MC's) amaze and the people you knew were rippin' up

Arrollin 'em up con hierba y luego spliff 'em Tengo la necesidad
Rollin' em up with weed then spliff em I got the need

Diga (QUÉ QUÉ) en algo para bombear
Say (WHAT WHAT) on something to pump up

Saltar como un disco que cortó
Jump up just like a record that cut up

Trata de volver loco piensa que es gracioso
Try to nut up think it's funny

Te envolveré como la momia
I'll wrap your ass up like the mummy

Con rimas, chupan como huyen de mí
With rhymes, suckas they run from me

Quiero escapar, esa es una manera mejor, ya oíste
Wanna get away, that's a better way, ya heard

Dime la palabra y kilts que vienen con verbos venenosos
Tell me the word and kilts comin' with poison verbs

Y Vocab Sucka saldrá en la losa
And vocab sucka's be leavin' out on the slab

(por qué)
(why)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Adivina qué? Te veo
Guess what? I see you

(y qué)
(so what)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Perra qué? Te veo
Bitch what? I see you

(Y qué)
(So what)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Adivina qué? Te veo
Guess what? I see you

(y qué)
(so what)

¿Qué vas a hacer?
Whatcha gonna do

Tengo equipo loco
I got mad crew

Tú en la cámara
You on the camera

¿Perra qué? Te veo
Bitch what? I see you

(Y qué, qué)
(So What, So What)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deftones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção