Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.965

976-EVIL

Deftones

Letra
Significado

976-MAL

976-EVIL

por mil dias
For a thousand days

has estado mirando lejos
You've been staring away

¿Estás en fase?
Are you phased?

¿Estás pensando?
Are you thinking?

Rompe una sonrisa y saluda
Crack a smile and wave

no me asusta
It doesn't scare me away

Pisar el freno
Hit the brakes

Tengo ganas de navegar contigo también
I feel like cruising with you, too

Así que miro en tus ojos
So I gaze in your eyes

Y me pregunto
And I wonder

¿Puedes encargarte de mí?
Can you take me on?

Tu neblina (tu neblina) en la que estoy
Your haze (your haze) that I'm under

Ven a despertarme
Come wake me up

Pronto
Soon

Haz una reverencia y saluda
Take a bow and wave

Mientras te dejas llevar
As you're carried away

Fue grandioso
It was great

pero no me voy
But I'm not leaving

Rompe una sonrisa y saluda
Crack a smile and wave

Todavía no me asusta
It still doesn't scare me away

Pisar el freno
Hit the brakes

Tengo ganas de navegar contigo también
I feel like cruising with you, too

Así que miro, en tus ojos
So I gaze, in your eyes

Y me pregunto
And I wonder

¿Puedes encargarte de mí?
Can you take me on?

Tu neblina (tu neblina) en la que estoy
Your haze (your haze) that I'm under

Ven a despertarme
Come wake me up

por mil dias
For a thousand days

Podríamos dejarnos llevar
We could get carried away

¿Está usted en? ¿Son? ¿Son? ¿Está usted en?
Are you in? Are? Are? Are you in?

¿Está usted en? ¡Estoy ansioso!
Are you in? I'm anxious!

Y tengo ganas de navegar contigo
And I feel like cruising with you

Así que miro, en tus ojos
So I gaze, in your eyes

Y me pregunto
And I wonder

¿Puedes encargarte de mí?
Can you take me on?

Tu neblina (tu neblina) en la que estoy
Your haze (your haze) that I'm under

ven a despertar
Come to wake

Así que miro, en tus ojos
So I gaze, in your eyes

Y la quiero a ella, ¿puedes aceptarme?
And I want her, can you take me on?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Amanda. Subtitulado por Tiago. Revisión por Guilherme. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deftones e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção