Traducción generada automáticamente
Hakuna Matata
Debby Ryan
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Cuando yo era un joven genial
When I was a cool young one
(cuando era una joven genial)
(when she was a cool young one)
Trabajé en la colonia, pagando mis deudas
I worked in the colony, paying my dues
Aceptando sin duda las opiniones prevalecientes
Accepting without question the prevailing views.
Que la vida de una joven era una larga rutina
That a young girl's life was one long grind
Cavando agujeros, vigilando hasta que se me cruzó por la cabeza
Digging holes, standing guard till it crossed my mind.
Me equivoqué, todo el tiempo
I was wrong, all along
Todo lo que necesitaba, estaba justo aquí
All that i needed, was right here.
Hakuna Matata, qué frase tan maravillosa
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, no es una locura pasajera
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Significa que no te preocupes por el resto de tus días
It means no worries for the rest of your days
Es nuestro problema libre, la filosofía, Hakuna Matata
It's our problem free, philosophy, Hakuna Matata.
Cuando yo era un joven superficial
When i was a shallow youth
(cuando era una joven superficial)
(when she was a shallow youth)
Reflejo fresco y tranquilo
Cool calm reflection
Nunca fui tan bueno
I was never that good
Yo era un peón en el juego
I was a pawn in the game
No vi árboles para el bosque
I saw no trees for the wood
Mi futuro se extendía detrás de mí
My future stretched behind me
Estaba sobre la colina
I was over the hill
Puse mi mejor pie adelante
I put my best foot forward
Mientras el otro se detuvo
While the other one stood still.
Toma mi palabra
Take my word
(toma su palabra)
(take her word)
He oído
I have heard
(ella ha oído)
(she has heard)
Todo lo que necesitaba
All that i needed
Estaba justo aquí
Was right here.
Hakuna Matata, qué frase tan maravillosa
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, no es una locura pasajera
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Significa que no te preocupes por el resto de tus días
It means no worries for the rest of your days
Es nuestro problema libre, la filosofía, Hakuna Matata
It's our problem free, philosophy, Hakuna Matata.
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Esperaba haber transmitido
I hoped i have conveyed
No tienes que romper y dejar que el sol
You don't have to bust and let the sun
Es mucho más fresco aquí en la sombra
It's much cooler here in shade.
Algunos dicen que es sólo una pérdida de tiempo
Some say it's just a waste of time
Pero no se dan cuenta
But they don't realize
Esa opinión no es más que un crimen
That view is nothing but a crime
Todos somos criaturas en el mundo
We're all creatures worldliwise.
Hakuna Matata, qué frase tan maravillosa
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, no es una locura pasajera
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Significa que no te preocupes por el resto de tus días
It means no worries for the rest of your days
Es nuestro problema libre, la filosofía
It's our problem free, philosophy
Hakuna Matata, qué frase tan maravillosa
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, no es una locura pasajera
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Significa que no te preocupes, por el resto de tus días
It means no worries, for the rest of your days
Es nuestro problema libre, la filosofía, Hakuna Matata
It's our problem free, philosophy, Hakuna Matata.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Debby Ryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: