Traducción generada automáticamente
Transatlanticism
Death Cab For Cutie
Transatlanticismo
Transatlanticism
El Atlántico nació hoy y te diré cómo
The atlantic was born today and i'll tell you how...
Las nubes de arriba se abrieron y lo dejaron salir
The clouds above opened up and let it out.
Estaba parado en la superficie de una esfera perforada
I was standing on the surface of a perforated sphere
Cuando el agua llenó cada agujero
When the water filled every hole.
Y miles y miles hicieron un océano
And thousands upon thousands made an ocean,
Haciendo islas donde ninguna isla debería ir
Making islands where no island should go.
Oh, no
Oh no.
Esa gente se alegró mucho; se llevaron a sus barcos
Those people were overjoyed; they took to their boats.
Lo pensé menos como un lago y más como un foso
I thought it less like a lake and more like a moat.
El ritmo de mis pasos cruzando tierras inundables hasta tu puerta ha sido silenciado para siempre más
The rhythm of my footsteps crossing flood lands to your door have been silenced forever more.
La distancia es simplemente demasiado lejos para mí remar
The distance is quite simply much too far for me to row
Parece más lejos que nunca
It seems farther than ever before
Oh, no
Oh no.
Te necesito mucho más cerca [x8]
I need you so much closer [x8]
Te necesito mucho más cerca [x4]
I need you so much closer [x4]
Así que vamos, vamos [x4]
So come on, come on [x4]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Cab For Cutie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: