Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.026

Quando o amor se torna veneno

Dealema

Letra

Cuando el amor se convierte en veneno

Quando o amor se torna veneno

El bien, el mal, la vida, la muerte, el amor, el veneno
O bem, o mal, a vida, a morte, amor, veneno...

Me desperté, me lavé la cara y me miré en el espejo
Acordei, lavei a cara e olhei-me ao espelho

El tiempo se ha detenido, pero soy mayor en el exterior
O tempo parou, mas eu por fora estou mais velho

Y por dentro tomo una respiración profunda, me dejo ir al fondo
E por dentro respiro fundo, deixo-me ir ao fundo

Cuento con mis dedos las noches que ya no duermo
Conto pelos dedos as noites que já não durmo

Dime por qué tienes tanta ira dentro
Diz-me porquê tens tanta raiva por dentro

Convertiré tu odio en el sentimiento más profundo
Converterei o teu ódio no mais profundo sentimento

Tomaré tus ojos para visitar mis entrañas
Levarei os teus olhos a visitarem o meu interior

Te daré todo lo que tengo a cambio de tu amor
Dar-te-ei tudo o que tenho, em troca do teu amor

La calidez y la comodidad de su cuerpo que calienta el
O calor e o reconforto do teu corpo que aquece o

mi
meu

Que con los años parece muerto
Que com os anos vai parecendo morto

Y la inocencia se desvaneció en el golpe de las manos
E a inocência desvaneceu-se no bater dos ponteiros

del reloj
do relógio

Me pregunto
Pergunto-me a mim próprio

Guerra santa, tanto hambre, religión impía
Guerra santa, fome tanta, religião profana

¿No ves que el curso de la vida cambia constantemente
Não vês que o rumo da vida muda constantemente

Depende de la opción tomada
Depende da opção tomada

Sé un Hombre y sufre las consecuencias de tus acciones
Sê Homem e sofre as consequências dos teus actos

Se le pagará en la misma moneda
Ser-te-ão pagos na mesma moeda

Todo lo que deseas para nosotros, tendrás tres veces más que
Tudo aquilo que nos desejas terás o triplo dessa

joder
merda

Ya sea amor o envidia
Seja amor ou seja inveja

Ahogue los dolores en tazas de cerveza
Afogam-se mágoas em canecas de cerveja

Situación ridícula, la vida es una película
Situação ridícula, a vida é uma película

Y nosotros somos los principales actores
E nós os actores principais

Y cuando alguien muere, no hay dobles, hay muertes
E quando alguém morre não há duplos, são mortes

De verdad
reais

Nunca será como solía ser
Nunca mais voltará a ser como era

Excepto los corazones que seguirán siendo de
A não ser os corações que continuarão a ser de

crack
pedra

Excepto las personas que seguirán siendo
A não ser as pessoas que continuarão a ser

hipócritas
hipócritas

Y cuando no tengas nada, todos te darán la espalda
E quando nada tiveres todos te voltarão as costas

Pero en soledad encontrarás conciencia
Mas na solidão encontrarás a consciência

Mira dentro de ti mismo porque cada uno va por sí mismo
Procura dentro de ti porque cada um vai por si

Cuando el amor se convierte en veneno y la vida cambia
Quando o amor se torna veneno e a vida muda

Pero las impurezas se purifican con la lluvia
Mas as impurezas purificam-se com chuva

Son dolores ahogados en el pasado
São mágoas afogadas em águas passadas

Las personas íntimas se convierten en enemigos
Pessoas íntimas tornam-se inimigas

Y el viento toma el recuerdo de nuestras vidas
E o vento leva a memória das nossas vidas

Como ya hojas marrones, que el sol ilumina
Como folhas já castanhas, que o sol ilumina

Nuestras almas, sólo unos días más
As nossas almas, só mais uns dias

Los días calurosos son noches frías
Dias quentes são noites frias.

¿Estás satisfecho con la vida que vives?
Será que estás satisfeito com a vida que vives?

Mira dentro por un momento y rompe los límites
Olha para dentro um momento e quebra limites

Las personas felices vuelan como pájaros libres
Pessoas felizes voam como pássaros livres

Los momentos felices te hacen olvidar las cicatrices
Momentos alegres fazem esquecer cicatrizes

Desde el apuñalamiento en la espalda de aquellos cuya mayoría
Das punhaladas nas costas daqueles de quem mais

Te gusta
gostas

de la lengua malvada que te hace sujeto de
Da língua perversa que faz de ti assunto de

conversación
conversa

Cuidado con la envidia y los efectos nocivos
Cuidado com a inveja e os efeitos nefastos

Acerca de quién lo venera y lo manifiesta
Sobre quem a venera e manifesta

Presente perdón a tu hermano, paloma blanca en el
Apresenta perdão ao teu irmão, de pomba branca na

mano
mão

Olvida el ego, ciego, que se vuelve loco
Esquece o ego, cego, que enlouquece

Y cuando un golpe despiadado al alma lo hace estallar
E quando um rude golpe na alma a fizer rebentar

Cuando ya no tienes lágrimas para llorar
Quando já não tiveres mais lágrimas para chorar

El amor cura, nunca falla, el odio duele
O Amor cura, nunca caduca, o ódio fere

Hay una justicia solemne, que se encuentra en una hoja
Existe a justiça solene, que resiste numa folha

perenne
perene

¿Quién no se da por vencido, que persiste hasta llegar a
Que não desiste, que persiste, enquanto não alcances

no descanses
não descanses

Porque nada será como solía ser
Pois nada será como dantes

Después de búsquedas incesantes continuaremos
Depois de buscas incessantes levaremos avante

Nuestro barco a buen puerto
O nosso barco a bom porto

Con nuestro sudor, con nuestra sangre, nuestro pueblo
Com o nosso suor, com o nosso sangue, o nosso povo

saldrá triunfante
sairá triunfante

No hay diferencia entre el carbón y el diamante
Não existe diferença entre carvão e diamante

Todo aparece en el momento adecuado, Dios nunca olvida el
Tudo aparece no tempo certo, Deus nunca esquece o

su proyecto
seu projecto

Siempre da comida, el universo conspira si es bueno
Sempre dará alimento, o universo conspira se for bom

la inversión
o investimento

Si el final es desinteresado el objetivo estará a la vista, que
Se o fim for altruísta a meta estará à vista, quem

sin riesgo, sin merienda
não arrisca, não petisca

Ahora deje que el egoísta se rinda, ni insista en nuestra
Agora o egoísta que desista, nem insista à nossa

mirador
vista

Si el fin está justificado los medios se proporcionará a sí mismo
Se o fim se justificar o meio vai-se proporcionar

Puede tomar un tiempo, puede desaparecer, pero nunca morirá
Pode demorar, pode desvanecer, mas nunca vai morrer

Nunca digas nunca, porque cuando sin dificultad
Nunca digas nunca, pois quando sem dificuldade se

gana sin placer si triunfa
vence sem prazer se triunfa

¿Entiendes? Es simple: diga sus oraciones, pregunte y
Percebes?! É simples: faz as tuas preces, pedes e

verás que recibes
verás que recebes

Pero con calma, porque una vez no son tiempos
Mas com calma, porque uma vez não são vezes

No te golpees la lengua antes de hacer el
Não dês com a língua nos dentes antes de fazeres o

que quieres
que queres

Gastas energía en palabras y es sólo en hechos que
Gastas energia com palavras e é só nos actos que

Pierdes
perdes

Las impurezas se purifican con la lluvia
As impurezas purificam-se com chuva

Son dolores ahogados en el pasado
São mágoas afogadas em águas passadas

Las personas íntimas se convierten en enemigos
Pessoas íntimas tornam-se inimigas

Y el viento toma el recuerdo de nuestras vidas
E o vento leva a memória das nossas vidas

Como ya hojas marrones, que el sol ilumina
Como folhas já castanhas, que o sol ilumina

Nuestras almas, sólo unos días más
As nossas almas, só mais uns dias

Los días calurosos son noches frías
Dias quentes são noites frias

Amor, veneno, un sentimiento extremo
Amor, veneno, um sentimento extremo

La pesadilla más grande es despertarse todos los días como si
O maior pesadelo é acordar todos os dias como se

era el mismo
fosse o mesmo

El miedo nos hace perder el horizonte de nuestros sueños
O medo faz-nos perder o horizonte dos nossos sonhos

Imbuido de dolor debes encontrar
Imbuído na dor tens de encontrar

Algo que realmente puedes amar
Algo que verdadeiramente possas amar

Tal vez un ritmo, tal vez una flor, tal vez un hijo
Talvez um ritmo, talvez uma flor, talvez um filho

Tal vez un lugar, una sinfonía de violín o
Talvez um sítio, uma sinfonia de violinos ou

simplemente el resplandor de la luna en el río
simplesmente o brilho da lua no rio

Envenenado, sale purificado de la montaña
Envenenado, sai purificado da montanha

Brillando como acebo, como el rocío de
A brilhar como o azevinho, como o orvalho da

mañana
madrugada

Sentimientos puros que se desprenden
Sentimentos puros que se soltam

Como las hojas de otoño pasadas transportadas por el viento
Como as últimas folhas de Outono levadas pelo vento

Pero vuelven para hacerte brillar en los albores de
Mas elas voltam para te fazer brilhar na aurora da

historia
história

Porque como los cristales, los cisnes aún permanecen
Porque como cristais, os cisnes ainda permanecem

Inmaculada en los labios de la memoria
imaculados nos lábios da memória

Así que aprendí, viví el día como si fuera mi último día
Então aprendi, vivi o dia como se fosse o último

Sentí la lluvia como si fuera la última
Senti a chuva como se fosse a última

Besé a la mujer como si fuera el único
Beijei a mulher como se fosse a única

El sufrimiento en una guitarra, en la digitación de nuestro
O sofrimento numa guitarra, em dedilhado o nosso

fado
fado

Hace llorar las piedras de la vereda
Faz chorar as pedras da calçada

En el camino a casa, un sentimiento triste invade el
A caminho de casa, um sentimento triste invade as

nuestras almas
nossas almas

Por la falsedad envenenada
Pela falsidade envenenadas

Pero la verdad se esconde detrás de las máscaras
Mas a verdade esconde-se por detrás das máscaras

La verdad se esconde detrás de las canciones
A verdade esconde-se por trás das músicas

La verdad se esconde detrás de las túnicas
A verdade esconde-se por trás das túnicas

Que cubren la cara de hermosos esclavos asiáticos
Que cobrem a face de belas escravas asiáticas

La belleza de la poesía te lleva a los acantilados místicos
A beleza de poesias leva-te às falésias místicas

Donde el resplandor del Atlántico revela las vistas
Onde o brilho do atlântico revela as vistas

paradisíaco
paradisíacas

Y donde el espíritu de luz se mueve sobre la faz del
E onde o espírito da luz se move sobre a face das

aguas cristalinas
águas límpidas

Respiro sonidos profundos
Respiro sons profundos

Involucrado por burbujas de aire que liberan de seres
Envolvidos por bolhas de ar que libertadas de seres

acuático
aquáticos

Se elevan a la superficie y emergen enviados de los más
Elas sobem à tona e emergem enviadas dos mais

complejos acuarios
complexos aquários

Y no contemplamos, todos esperamos
E nós não contemplamos, todos esperamos

Para el día en que llegue la tierra prometida
Pelo dia em que a terra prometida vem

Para el día en que llegue la paz
Pelo dia em que a paz vem

Pero esto es algo que viene todos los días
Mas isso é algo que vem todos os dias

Cuando la luna sale y cuando el sol se pone
Quando a lua nasce e quando o sol se põe

Cuando el amor se convierte en veneno y la vida cambia
Quando o amor se torna veneno e a vida muda

Pero las impurezas se purifican con la lluvia
Mas as impurezas purificam-se com chuva

Son dolores ahogados en el pasado
São mágoas afogadas em águas passadas

Las personas íntimas se convierten en enemigos
Pessoas íntimas tornam-se inimigas

Y el viento toma el recuerdo de nuestras vidas
E o vento leva a memória das nossas vidas

Como ya hojas marrones, que el sol ilumina
Como folhas já castanhas, que o sol ilumina

Nuestras almas, sólo unos días más
As nossas almas, só mais uns dias

Los días calurosos son noches frías
Dias quentes são noites frias

Real o no real
Real ou não real

Sentido y fatal al mismo tiempo
Sentido e fatal, ao mesmo tempo

Amor, veneno, veneno, amor, veneno
Amor, veneno, veneno, amor, veneno

Es difícil ser recordado pero es fácil ser olvidado
É difícil ser lembrado mas é fácil ser esquecido

Amigo, enemigo, genocidio oculto
Amigo, inimigo, escondido o genocídio

El quinto elemento será la salvación de las masas
O quinto elemento será a salvação das massas

En las manos equivocadas hay un cuchillo con dos cuchillas
Nas mãos erradas é uma faca com duas lâminas

Contacto del celibato mental o fenómeno psíquico
Celibato mental contacto ou fenómeno psíquico

Pero la verdad es que nadie sabe cómo explicarlo
Mas a verdade é que ninguém sabe explicá-lo

El amor a veces es comido por el veneno
Amor por vezes é comido pelo veneno

Donde un beso puede convertirse en el cunnilingus o un
Onde um beijo se pode tornar no cunnilingus ou um

demonio
demónio

En el odio, el hombre esconde mil y una facetas
No Ódio, o homem esconde mil e uma facetas

Uno dentro de otro, como muñecas holandesas
Umas dentro de outras, como bonecas holandesas

Mal karma, confianza, amor, desconfianza
Mau carma, confiança, amor, desconfiança

Sentimientos platónicos divididos como castos
Sentimentos platónicos divididos como castas

Lo que separa el amor del miedo
O que separa o amor do medo

Violencia bajo el mismo techo sobre la barrera del
Violência debaixo do mesmo tecto sobre a barreira do

¡Silencio
silêncio

Dedico estos versos a todos los bastardos sin
Dedico estes versículos a todos filhos da puta sem

testículos
testículos

Que convierten las lágrimas de las mujeres en gritos
Que transformam lágrimas de mulheres em gritos

Cuando el amor se convierte en veneno la vida cambia
Quando o amor se torna veneno a vida muda

Y la semilla del odio es regada por la lluvia
E a semente do ódio é regada pela chuva

El amor es parte de nosotros
O amor parte de nós

Tenemos que empezar a reflexionar sobre lo que damos
Temos que começar a reflectir naquilo que damos

Reflexionando sobre lo que tomamos
A reflectir naquilo que tiramos

Y nuestro sueño
E o nosso sonho...

Nuestro sueño somos nosotros los que lo hacemos
O nosso sonho somos nós que o fazemos

Cada hora que pasa
A cada hora que passa

Con cada día que pasa
A cada dia que passa

Es algo que puede estar presente
É algo que pode estar presente

En nosotros, cada momento
Em nós, a cada momento

Tenemos resentimiento y odio en nuestros corazones
Guardamos ressentimentos e ódio no nosso coração

Pero hasta que cambiemos dentro
Mas até mudarmos por dentro

Todos en tu vida
Toda a gente na tua vida

Todos en nuestra vida
Toda a gente na nossa vida

Vendrá y vendrá como el viento
Há-de ir e há-de vir como o vento

La princesa de las nieves más blancas
A princesa das neves mais brancas

También crea las nubes grises
Também cria as nuvens mais cinzentas

Y es ella quien crea las tormentas más frías y
E é ela que cria as tempestades mais frias e

frío
gélidas

Cuando el amor se convierte en veneno
Quando o amor se torna veneno

La vida cambia
A vida muda..

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dealema e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção