Traducción generada automáticamente
Dimming Of The day
David Gilmour
Oscurecimiento de la día
Dimming Of The day
Esta antigua casa se está cayendo en torno a mis oídos
This old house is falling down around my ears
Me estoy ahogando en un río de lágrimas
I'm drowning in a river of my tears
Cuando toda mi voluntad se ha ido usted me sostiene de esta manera
When all my will is gone you hold me this way
Te necesito en la regulación de la jornada
I need you at the dimming of the day
Que me tire como la luna tira de la marea
You pull me like the moon pulls on the tide
Usted sabe donde guardo mi mejor lado
You know just where I keep my better side
¿Qué days've llegado a mantenernos alejados
What days´ve come to keep us far apart
Una promesa rota o un corazón roto
A broken promise or a broken heart
Ahora todas las aves bonnie han ruedas de distancia
Now all the bonnie birds have wheeled away
Te necesito en la regulación de la jornada
I need you at the dimming of the day
Ven la noche que sólo está lo que yo quiero
Come the night you're only what I want
Ven la noche que podría ser mi confidente
Come the night you could be my confident
Te veo en la calle en compañía de
I see you on the street in company
¿Por qué no vienes y aliviar su cuenta conmigo
Why don't you come and ease your mind with me
Yo vivo para la noche que robar
I'm living for the night we steal away
Te necesito en la regulación de la jornada
I need you at the dimming of the day
Te necesito en la regulación de la jornada
I need you at the dimming of the day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Gilmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: