Traducción generada automáticamente
Cygnet Committee
David Bowie
Comité Cygnet
Cygnet Committee
Te bendigo locamente
I bless you madly
Tristemente como me até los zapatos
Sadly as I tie my shoes
Te quiero mucho
I love you badly
Justo a tiempo, a veces, supongo
Just in time, at times, I guess
Por tu culpa, necesito descansar
Because of you I need to rest
Porque eres tú quien establece la prueba
Because it's you that sets the test
Se ha ido mucho
So much has gone
Y poco es nuevo
And little is new
Y como canta el gorrión
And as the sparrow sings
Coro del amanecer para
Dawn chorus for
Alguien más para escuchar
Someone else to hear
El Pensador se sienta solo envejeciendo
The Thinker sits alone growing older
Y tan amargo
And so bitter
Les di la vida
I gave Them life
Les di a todos
I gave Them all
Drenaron mi alma
They drained my very soul
Seco
Dry
Aplasté mi corazón
I crushed my heart
Para aliviar sus dolores
To ease their pains
Ningún pensamiento para mí permanece allí
No thought for me remains there
No pueden prescindir de nada
Nothing can they spare
¿Qué hay de mí?
What of me?
Que alabaron sus esfuerzos
Who praised their efforts
¿Ser libre?
To be free?
Palabras de fuerza y cuidado
Words of strength and care
Y simpatía
And sympathy
Abrí las puertas
I opened doors
Eso habría bloqueado su camino
That would have blocked their way
He desafiado su causa para guiar
I braved their cause to guide
Por poco dinero
For little pay
Me destrozé en mis finanzas sólo para aquellos
I ravaged at my finance just for those
Aquellos cuyos reclamos
Those whose claims
Estaban empapados de paz, tranquilidad
Were steeped in peace, tranquility
Los que dijeron un mundo nuevo
Those who said a new world
Nuevas formas siempre libres
New ways ever free
Aquellos cuyas promesas
Those whose promises
Estirado en esperanza y gracia para mí
Stretched in hope and grace for me
Te bendigo locamente
I bless you madly
Tristemente como me até los zapatos
Sadly as I tie my shoes
Te amo mucho, justo a tiempo
I love you badly, just in time
A veces, supongo
At times, I guess
Por tu culpa necesito descansar, oh sí
Because of you I need to rest, oh yes
Porque eres tú quien establece la prueba
Because it's you that sets the test
Se ha ido mucho
So much has gone
Y poco es nuevo
And little is new
Y como la corriente del amanecer
And as the sunrise stream
Parpadea en mí
Flickers on me
Mis amigos hablan
My friends talk
De gloria, sueño incontable
Of glory, untold dream
Donde todo es Dios
Where all is God
Y Dios es sólo una palabra
And God is just a word
Teníamos un amigo, un hombre que habla
We had a friend, a talking man
¿Quién habló de muchos poderes que tenía
Who spoke of many powers that he had
No de los mejores hombres, sino de los nuestros
Not of the best of men, but ours
Lo usamos
We used him
Le dejamos usar sus poderes
We let him use his powers
Le dejamos llenar nuestras necesidades
We let him fill our needs
Ahora somos fuertes
Now we are strong
Y el camino está llegando a su fin
And the road is coming to it's end
Ahora los malditos
Now the damned
No tienes tiempo para hacer las paces
Have no time to make amends
Ningún bolso de la fortuna simbólica se interpone en nuestro camino
No purse of token fortune stands in our way
Las armas silenciosas del amor harán volar el cielo
The silent guns of love will blast the sky
Rompimos la estructura rota construida de la edad
We broke the ruptured structure built of age
Nuestras armas fueron
Our weapons were
Las lenguas de la rabia llora
The tongues of crying rage
Donde estaba el dinero
Where money stood
Plantamos semillas de renacimiento
We planted seeds of rebirth
Y apuñaló las espaldas de los padres
And stabbed the backs of fathers
Hijos de la tierra
Sons of dirt
pozos negros de negocios infiltrados
Infiltrated business cesspools
Odiando entre nuestras mangas
Hating through our sleeves
Sí, y cortamos la garganta católica
Yeah, and we slit the Catholic throat
Adrogado a los pobres en consignas como
Stoned the poor on slogans such as
Ojalá pudieras escuchar
Wish You Could Hear
El amor es todo lo que necesitamos
Love Is All We Need
Kick Out The Jams
Kick Out The Jams
Patea a tu madre
Kick Out Your Mother
Corta a tu amigo
Cut Up Your Friend
Arrándete a tu hermano
Screw Up Your Brother
O te conseguirá al final
Or He'll Get You In the End
Y sabemos que la bandera del amor es de arriba
And we know the flag of love is from above
Y podemos obligarte a ser libre
And we can force you to be free
Y podemos obligarte a creer
And we can force you to believe
Y cierro los ojos y aprieto mi cerebro
And I close my eyes and tighten up my brain
Porque una vez leí un libro
For I once read a book
En el que los amantes fueron asesinados
In which the lovers were slain
Porque no sabían las palabras
For they knew not the words
del estribillo de los Estados Libres
Of the Free States' refrain
Decía
It said
Creo en el poder del bien
I believe in the power of good
Creo en el estado de amor
I believe in the state of love
Lucharé por el derecho a tener razón
I will fight for the right to be right
Mataré por el bien de la lucha
I will kill for the good of the fight
Por el derecho a ser correcto
For the right to be right
Y abro los ojos para mirar alrededor
And I open my eyes to look around
Y veo a un niño muerto
And I see a child laid slain
En el suelo
On the ground
Como una máquina de amor lumbares
As a love machine lumbers
A través de filas de desolación
Through desolation rows
Arando abajo hombre, mujer
Plowing down man, woman
Escuchar su orden
Listening to it's command
Pero ya no escucho
But not hearing anymore
Ya no oigo
Not hearing anymore
Sólo los gritos de los viejos ricos
Just the shrieks from the old rich
Y quiero creer
And I want to believe
En la locura que llama Ahora
In the madness that calls Now
Y quiero creer
And I want to believe
Que una luz está brillando a través de
That a light's shining through
De alguna manera
Somehow
Y quiero creer
And I want to believe
Y quieres creer
And you want to believe
Y queremos creer
And we want to believe
Y queremos vivir
And we want to live
Oh, queremos vivir
Oh, we want to live
Queremos vivir, queremos vivir
We want to live, we want to live
Queremos vivir, queremos vivir
We want to live, we want to live
Queremos vivir
We want to live
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
Quiero vivir, quiero vivir
I want to live, I want to live
Vivir
Live
Vivir
Live
Vivir
Live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Bowie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: