Traducción generada automáticamente
Me Que Me Que
Joe Dassin
Yo que yo que yo que
Me Que Me Que
El barco es atrino
Le navire est à quai,
Hay un montón de paquetes
Y'a des tas de paquets,
Dos paquetes colocados en el muelle - el
Deux paquets posés sur le quai - la...
En un troquet pequeño
Dans un petit troquet
Desde un puerto de Martinica
D'un port Martiniquais,
Una hermosa chica para masticar - el
Une fille belle à croquer - la...
Llorar en los brazos de un chico de color
Pleure dans les bras d'un garçon de couleur,
Porque se va, se está rompiendo el corazón
Car il s'en va, il lui brise son coeur...
Ella, en un hipo
Elle, dans un hoquet
Ganándole su boleta
Lui tendant son ticket,
Dijo: «Cariño, ¡te voy a extrañar!
Lui dit: "Chéri, que tu vas me manquer!"
Yo eso, yo eso, ¿pero qué es?
Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Una historia cotidiana
Une histoire de tous les jours...
Yo eso, yo eso, ¿pero qué es?
Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Tal vez el final de un amor
Peut-être la fin d'un amour...
La sirena brusqua
La sirène brusqua
Su delicada despedida
Leurs adieux délicats,
Pero de repente todo se complicó
Mais soudain tout se compliqua - ha...
La pequeña masqua
La petite masqua
Un momento, su preocupación
Un instant, ses tracas,
Sin embargo, su coraje carecía - el
Pourtant, son courage manqua - la...
Ella dice: «Tengo miedo, no debes irte
Elle dit: "J'ai peur, il ne faut pas partir,
¡Ves, cariño, sin ti moriré!
Vois-tu, mon coeur, sans toi je vais mourir!"
El niño explicó
Le garçon expliqua
Que era necesario en cualquier caso
Qu'il fallait en tous cas
Déjalo ir y por eso se embarcó
Qu'il parte et c'est pourquoi il embarqua.
Yo eso, yo eso, ¿pero qué es?
Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Una historia cotidiana
Une histoire de tous les jours...
Yo eso, yo eso, ¿pero qué es?
Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Tal vez el final de un amor
Peut-être la fin d'un amour...
Paquetes integrados
Les paquets embarqués,
El barco remolcado
Le bateau remorqué
Lentamente salió del muelle - el
Lentement a quitté le quai - la...
No te sorprendas
Ne soyez pas choqués,
No te burles de eso
N'allez pas vous moquer
Por lo que voy a explicar - el
De ce que je vais expliquer - la...
Mirando el puerto de su hermoso amor en tierra
Regardant au port son bel amour à terre,
Atrapado con remordimiento, se sumergió en el mar!
Pris de remords, il plongea dans la mer!
Ante este golpe de riesgo
Devant ce coup risqué,
Por el amor
Par l'amour provoqué,
Los tiburones permanecieron entrelazados
Les requins en restèrent interloqués...
Yo eso, yo eso, ¿pero qué es?
Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Una historia cotidiana
Une histoire de tous les jours...
Yo eso, yo eso, ¿pero qué es?
Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Es el amanecer de un nuevo día
C'est l'aurore d'un nouveau jour,
Que está hecho para durar siempre
Qui est fait pour durer toujours,
Porque el amor viene a encontrar
Car l'amour vient pour retrouver
¡Amor!
L'amour!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: