Ma bonne étoile

J'allais au clair de luneAu gré de ma fortunePorte par tous les vents de l'universComme un lampion de fêteAu dessus de ma têteJ'ai vu danser un point de lumièreOh oh oh ma bonne étoileDans un'petite étincelle accrochée au cielJ'ai vu un feu d'artificeGrand comme un soleilEt depuis ce temps-la. si j'ai l'air heureuxC'est que tu brilles nuit et jourDans le fond de mes yeuxTu parles comme on chanteTu marches comme on danseEt tu me portes chance à chaque instantEt me voilà roi mageAu début d'un voyageQui ne finira qu'a la fin des tempsOh oh oh ma bonne étoileJe dors à la belle étoile au cœur de l'hiverEt c'est toi qui me rechauffesC'est toi qui m'eclairesEt depuis ce temps-la si j'ai l'air heureuxC'est que tu brilles nuit et jourDans le fond de mes yeux

Mi buena estrella

Iba a limpiar mis fortunas a través de todos los vientos del universo como un lampión festivo sobre mi cabezaVi bailar un punto de luz.Oh oh mi buena estrellaEn una pequeña chispa colgando del cielo He visto una luz de fuego grande como un abrigo solar desde entonces. brilla noche y día en las profundidades de mis ojosHablas como cantamosCaminas como bailamosY me traes suerte en cada instante Eres rey mageau comienzo de un viaje que sólo terminará al final de los tiempos Oh oh mi buena estrellaDuermo en la hermosa estrella en el corazón del inviernoY eres tú quien me calentará. aire felizEsto es que brillas noche y día en el fondo de mis ojos

Composição: Marissa Panzeri / Pierre Delanoë