Traducción generada automáticamente
Le Petit Pain Au Chocolat
Joe Dassin
Bollo de chocolate
Le Petit Pain Au Chocolat
Todas las mañanas compraba su bollo de chocolate (aye aye ayayay)
Tous les matins il achetait son petit pain au chocolat (aye aye ayayay)
El panadero le sonreía, no la miraba (aye aye ayayay)
La boulangère lui souriait, il ne la regardait pas (aye aye ayayay)
Y, sin embargo, era hermosa, los clientes solo la veían a ella
Et pourtant elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
Hay que decir que estaba realmente muy crujiente
Il faut dire qu'elle était vraiment très croustillante
Tanto como sus croissants
Autant que ses croissants
Y ella estaba soñando melancolía
Et elle rêvait mélancolique
Por la noche en su tienda
Le soir dans sa boutique
A este joven distante
À ce jeune homme distant
Él era miope, eso es todo, pero ella no lo sabía (sí, sí, ayayay)
Il était myope voilà tout mais elle ne le savait pas (aye aye ayayay)
Vivía en un mundo borroso donde las nubes no volaban (aye aye ayayay)
Il vivait dans un monde flou où les nuages volaient pas (aye aye ayayay)
Él no vio que ella era hermosa, no sabía que ella era la indicada
Il ne voyait pas qu'elle était belle, ne savait pas qu'elle était celle
Que el destino lo mandó a ciegas para hacerlo feliz
Que le destin lui envoyait à l'aveuglette pour faire son bonheur
Y la chica que no fue estupida
Et la fille qui n'était pas bête
Compré vasos
Acheta des lunettes
Al elegido de su corazón
À l'élu de son cœur
En el olor caliente de panqueques y palillos y babas (aye aye ayayay)
Dans l'odeur chaude des galettes et des baguettes et des babas (aye aye ayayay)
En la fiesta de la panadería, una noche nos casamos con ellos (aye aye ayayay)
Dans la boulangerie en fête, un soir on les maria (aye aye ayayay)
Toda de blanco que era hermosa, los clientes solo la veían a ella
Toute en blanc qu'elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
Y de su unión nacieron muchos niños miopes como papá
Et de leur union sont nés des tas de petits gosses myopes comme papa
Retocando entre los brioches llenándose los bolsillos de bollos de chocolate
Gambadant parmi les brioches se remplissant les poches de petits pains au chocolat
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Y, sin embargo, era hermosa, los clientes solo la veían a ella
Et pourtant elle était belle, les clients ne voyaient qu'elle
Y cuando lo piensas, la vida está muy bien hecha, se necesita tan poco
Et quand on y pense la vie est très bien faite, il suffit de si peu
Un simple par de gafas para colgar a dos personas y hacerlas felices
D'une simple paire de lunettes pour accrocher deux êtres et pour qu'ils soient heureux
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Aye aye ayayay
Aye aye ayayay
Tu lululu lululu
Tu lululu lululu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Dassin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: