Traducción generada automáticamente
Heartbreaker From Tennessee
Dasha
Rompecorazones de Tennessee
Heartbreaker From Tennessee
Mi orgullo sigue tirado en tu sofá de abajoMy pride's still laying in your downstairs couch
Mi sentido común nunca salió de mi casaMy common sense never left my house
Porque, cariño, eres el tema de conversación'Cause, honey, you're the talk of the town
Tuve que ver de qué hablabanHad to see what they were talking about
Porque escuché sobre tu reputación, nena'Cause I heard about your reputation, babe
Escuché la historiaI heard the story
Corriste por Memphis, luego te fuisteYou ran through Memphis, then you rode away
Ahora incluso yo puedo decirNow even I can say
Escuché que te comprometiste y dijiste que no era para tiI heard you got engaged and said it wasn't meant to be
Entonces, ¿por qué me miras, jurando que te casarás conmigo?So why you staring at me, swearing that you'll marry me?
A él le gustan jóvenes, yo tenía veintitrésHe likes 'em young, I was twenty-three
Cuando conocí al rompecorazones de TennesseeWhen I met the heartbreaker from Tennessee
Mi dignidad está en la cama del hotelMy dignity's in the hotel bed
Mi autocontrol, no sé a dónde se fueMy self-control, I don't know where that went
Probablemente está enredado en las sábanasIt's probably tangled up in the sheets
Todos mis amigos estarían avergonzados de míAll my friends would be ashamed of me
Porque sé sobre tu reputación, bebé'Cause I know about your reputation, baby
Ahora soy la estrella de la historiaNow I'm the star of the story
Titular en la portadaHeadline on the cover page
Ahora incluso yo puedo decirNow even I can say
Escuché que te comprometiste y dijiste que no era para tiI heard you got engaged and said it wasn't meant to be
Entonces, ¿por qué me miras, jurando que te casarás conmigo?So why you staring at me, swearing that you'll marry me?
A él le gustan jóvenes, yo tenía veintitrésHe likes 'em young, I was twenty-three
Cuando conocí al rompecorazones de TennesseeWhen I met the heartbreaker from Tennessee
Es gracioso cómo juré que haría un héroe de tiIt's funny how I swore I'd make a hero out of you
Odio decir que todo lo que dijeron resultó ser ciertoI hate to say that everything they said would turn out true
Me enamoré, yo tenía veintitrésI fell in love, I was twenty-three
Cuando conocí al rompecorazones, conocí al rompecorazonesWhen I met the heartbreaker, I met the heartbreaker
Conocí al rompecorazones de TennesseeI met the heartbreaker from Tennessee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dasha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: