Traducción generada automáticamente

Didn't I
Dasha
Habe ich nicht?
Didn't I
Eins, zweiOne, two
Eins zwei dreiOne, two, three
Habe ich nicht geschworen, dass du für mich gestorben bist?Didn't I swear you were dead to me?
Hast du nicht geschrien, dass ich gehen muss?Didn't you scream that I had to leave?
Habe ich dir nicht die verdammte Haustür zugeknallt?Didn't I slam your damn front door
Ich sagte: Ich werde nie wieder zurückkommenSayin': I ain't never gonna come back no more
Hast du meinen Namen nicht in der ganzen Stadt in Verruf gebracht?Didn't you drag my name through town?
Haben wir nicht alle Bilder abgenommen?Didn't we take all the pictures down?
Warum bin ich dann hier und deine Lippen auf meinen?So why am I here with your lips on mine?
Ich hätte schwören können, ich hätte gesagt, das sei vorbei, oder?I coulda sworn I said this was over, didn't I?
Guten Morgen, das sind meine JeansGood mornin' to me, those are my jeans
Auf einem Boden, den ich so gut kenneOn a floor I know so well
Ich weiß nicht, was ich denken soll, welcher Wochentag istDon't know what to think, what day of the week
Ich weiß nur eins: Was zum Teufel?All I know is What the hell?
Wir sind Abtrünnige, schlechte LügnerWe're backsliders, bad liars
Halb betrunken aufgewacht, immer noch müdeWakin' up half-drunk, still tired
Wir setzen alles, was wir gesagt haben, in BrandSettin' everything we said on fire
mm, mm, mmMm, mm, mm
Habe ich nicht geschworen, dass du für mich gestorben bist?Didn't I swear you were dead to me?
Hast du nicht geschrien, dass ich gehen muss?Didn't you scream that I had to leave?
Habe ich dir nicht die verdammte Haustür zugeknallt?Didn't I slam your damn front door
Ich sagte: Ich werde nie wieder zurückkommenSayin': I ain't never gonna come back no more
Hast du meinen Namen nicht in der ganzen Stadt in Verruf gebracht?Didn't you drag my name through town?
Haben wir nicht alle Bilder abgenommen?Didn't we take all the pictures down?
Warum bin ich dann hier und deine Lippen auf meinen?So why am I here with your lips on mine?
Ich hätte schwören können, ich hätte gesagt, das sei vorbei, oder?I coulda sworn I said this was over, didn't I?
Man sagte, es sei einmal gewesen, dann war es getanSaid it was once, then it was done
Dass wir unseren letzten Fehler begangen habenThat we made our last mistake
Es hat einen Monat gehalten, und jetzt seht uns an!Lasted a month, now look at us
Mein Lippenstift auf deinem KissenbezugMy lipstick on your pillowcase
Wir sind Abtrünnige, schlechte LügnerWe're backsliders, bad liars
Halb betrunken aufgewacht, immer noch müdeWakin' up half-drunk, still tired
Wir setzen alles, was wir gesagt haben, in BrandSettin' everything we said on fire
mm, mm, mmMm, mm, mm
Habe ich nicht geschworen, dass du für mich gestorben bist?Didn't I swear you were dead to me?
Hast du nicht geschrien, dass ich gehen muss?Didn't you scream that I had to leave?
Habe ich dir nicht die verdammte Haustür zugeknallt?Didn't I slam your damn front door
Ich sagte: Ich werde nie wieder zurückkommenSayin': I ain't never gonna come back no more
Hast du meinen Namen nicht in der ganzen Stadt in Verruf gebracht?Didn't you drag my name through town?
Haben wir nicht alle Bilder abgenommen?Didn't we take all the pictures down?
Warum bin ich dann hier und deine Lippen auf meinen?So why am I here with your lips on mine?
Ich hätte schwören können, ich hätte gesagt, das sei vorbei, oder?I could've sworn I said this was over, didn't I?
Habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht? HmDidn't I, didn't I, didn't I, didn't I? Mm
Habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht?Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I?
Also, wann meinen wir es wirklich ernst?So, when we gonna really mean it?
Schatz, wenn wir uns verabschiedenHoney, when we say goodbye
Im Moment kann ich es einfach nicht glaubenRight now, I just don't believe it
Wir müssen uns entscheiden, dennGotta make up our minds 'cause
Habe ich nicht geschworen, dass du für mich gestorben bist?Didn't I swear you were dead to me?
Hast du nicht geschrien, dass ich gehen muss?Didn't you scream that I had to leave?
Habe ich dir nicht die verdammte Haustür zugeknallt?Didn't I slam your damn front door
Ich sagte: Ich werde nie wieder zurückkommenSayin': I ain't never gonna come back no more
Hast du meinen Namen nicht in der ganzen Stadt in Verruf gebracht?Didn't you drag my name through town?
Haben wir nicht alle Bilder abgenommen?Didn't we take all the pictures down?
Warum bin ich dann hier und deine Lippen auf meinen?So why am I here with your lips on mine?
Ich hätte schwören können, ich hätte gesagt, das sei vorbei, oder?I coulda sworn I said this was over, didn't I?
Habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht?Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I?
Habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht, habe ich nicht?Didn't I, didn't I, didn't I, didn't I?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dasha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: