Traducción generada automáticamente
Time Does Not Heal
Dark Angel
El tiempo no sana
Time Does Not Heal
Siempre es más oscuro antes de que se vaya
It's always darkest before it goes
Color negro
Completely black
Ahora soy mayor, así que debería saberlo
I'm older now so I should know
Nunca puedes mirar atrás
You never can look back
Pero las cicatrices de los recuerdos de la infancia
But the scars of childhood memories
Dominar mi cabeza
Dominate my head
El dolor interior que he prometido mantener
The inner pain I've vowed to keep
Hasta el día en que esté muerto
Until the day I'm dead
No puedes ver, la vida que me vi obligado a llevar
You can't see, the life I was forced to lead
Lo que es morir todos los días
What it's like to die daily
No puedes sentir, los pensamientos que he aprendido a robar
You can't feel, the thoughts I've learned to steal
La supervivencia es mi realidad
Survival is my reality
Cuando era joven vivía con miedo
When I was young I lived in fear
Las manos de la perdición se acercan para siempre
The hands of doom forever drawing near
Me pregunto cómo aprendí a perseverar
I wonder how I learned to persevere
A medida que el tiempo avanzaba el engaño era la verdad de mi vida
As time advanced deceit was my life's truth
Apalado por la paz que nunca conocí
Spurred on by the peace I never knew
El tiempo no cura
Time does not heal
Las cicatrices que me quemaron en mi juventud
The scars that burned me in my youth
El tiempo no cura
Time does not heal
El dolor que talló en mí la verdad
The pain that carved in me the truth
El tiempo no cura
Time does not heal
La tortura golpeó mi pasado
The torture struck upon my past
El tiempo no cura
Time does not heal
Las cicatrices que fueron dejadas y destinadas a durar
The scars that were left and meant to last
A lo largo de los muchos años que he intentado
Over the many years I've tried
Para enterrar profundamente mi pasado
To bury deep my past
Intentar hacer frente a lo que hay dentro
Attempting to cope with what's inside
Mis tierras baldías de arrepentimiento
My wastelands of regret
Pero derrotado antes de que comenzara
But defeated before I began
Unirse a la raza humana
To join the human race
Indeliblemente he sentido la marca
Indelibly I've felt the brand
De cicatrices que no puedo borrar
Of scars I can't erase
Yo era el tonto, subversivo y sobregobernado
I was the fool, subversive and overrulled
En mi abismo fui tirado
Into my abyss I was pulled
Las formas de odio, constantemente agitar
The ways of hate, constantly agitate
Las cicatrices como eviscerarían
The scars as they'd eviscerate
Dentro de mi cabeza se forma desolación
Inside my head desolation forms
Sombras agarrando mi mente a través de su tormenta
Shadows grasping my mind through its storm
No podía ver que estaba siendo prevenido
I couldn't see that I was being forewarned
Esa angustia era tomar los controles de mi vida
That anguish was to take my life's controls
Y rastrillar sus heridas para siempre en mi alma
And rake it's wounds forever into my soul
El tiempo no cura
Time does not heal
Las cicatrices que me quemaron en mi juventud
The scars that burned me in my youth
El tiempo no cura
Time does not heal
El dolor que talló en mí la verdad
The pain that carved in me the truth
El tiempo no cura
Time does not heal
La tortura golpeó mi pasado
The torture struck upon my past
El tiempo no cura
Time does not heal
Las cicatrices que fueron dejadas y destinadas a durar
The scars that were left and meant to last
He aprendido a vivir solo, está destinado a ser
I have learned to live alone, it's meant to be
Mentiras interminables y vacío que me satisface
Endless lies and emptiness fulfilling me
La vida está ahí para decidir la verdad que nunca verás
Life's there to decieve the truth you'll never see
Entiende que me muero por ser libre
Understand that I am dying to be free
Las imágenes me han perseguido desde que era joven
Images have haunted me since I was young
Los brazos del miedo eran escalofriantes entre los que estaba
Chilling were the arms of fear I was among
Lo que alguna vez fueron sólo pesadillas ahora se han convertido en
What were once just nightmares now have since become
Atrocidades reales de las que no puedo escapar
Real atrocities which I can't escape from...
Siempre es más oscuro antes de que se vaya
It's always darkest before it goes
Color negro
Completely black
Me he dado cuenta ahora de que es imposible
I've realized now that it's impossible
Sobreviviendo su ataque
Surviving their attack
A través de la coacción que he soportado, un pasado que me ha traído desprecio
Through duress I'm borne, a past that's brought me scorn
Y cuando muera, ¿estaré de luto?
And when I'm dead, will I be mourned?
Las cicatrices que he usado, la carne mental que he destrozado y desgarrado
The scars I've worn, the mental flesh I've shredded and torn
El tiempo no cura
Time does not heal
Las cicatrices que me quemaron en mi juventud
The scars that burned me in my youth
El tiempo no cura
Time does not heal
El dolor que talló en mí la verdad
The pain that carved in me the truth
El tiempo no cura
Time does not heal
La tortura golpeó mi pasado
The torture struck upon my past
El tiempo no cura
Time does not heal
Las cicatrices que fueron dejadas y destinadas a durar
The scars that were left and meant to last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dark Angel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: