Traducción generada automáticamente
My Donegal Shore
Daniel O'Donnell
Mi Orilla de Donegal
My Donegal Shore
Oh, sé que no está bien, recordando esta nocheOh, I know it's not right, reminiscing tonight
De días que se han ido y no volverán másOf days that are gone and returning no more
Por la chica con la que sueño, tiene el amor de otro hombreFor the girl I dream of, has a another mans love
Lejos, muy lejos en una orilla de Donegal.Far, far away on a Donegal shore.
Pero, ¿por qué debería importarme si ella es feliz allá?But why should I care for she's happy o'er there
Puede tener hijos, puede ser rica o pobreShe may have children, she may be wealthy or poor
Pero no puedo evitar soñar con lo que pudo haber sidoBut I can't help my dreams of what might have been
Si me hubiera quedado en casa en mi orilla de Donegal.If I stayed at home on my Donegal shore.
Ahora es invierno allá, todos los árboles estarán desnudosNow it's winter time there, all the trees will be bare
Y las nubes de lluvia oscurecerán mi nativo GweedoreAnd the rainclouds will darken my native Gweedore
Pero si pudiera sostener a esa chica, cada gota de lluvia sería oroBut if that girl I could hold every raindrop would be gold
Podría caer a nuestro alrededor en mi orilla de Donegal.It could fall all around us on my Donegal shore.
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Ahora no hay nadie a quien culpar, pero antes de que tomara su nombreNow there's no one to blame but before she took his name
Cuando me dijo que lo amaba, me dolió hasta el núcleoWhen she told me she loved him, it hurt me to the core
Pero nunca podría rebajarme a ser solo su amigoBut I could never descend, to be only her friend
Así que la dejé allí en mi orilla de Donegal.So I left her there on my Donegal shore.
Ahora es invierno allá, todos los árboles estarán desnudosNow it's winter time there, all the trees will be bare
Y las nubes de lluvia oscurecerán mi nativo GweedoreAnd the rainclouds will darken my native Gweedore
Pero si pudiera sostener a esa chica, cada gota de lluvia sería oroBut if that girl I could hold, every raindrop would be gold
Podría caer a nuestro alrededor en mi orilla de Donegal.It could fall all around us on my Donegal shore.
Pero si pudiera sostener a esa chica, cada gota de lluvia sería oroBut if that girl I could hold, every raindrop would be gold
Podría caer a nuestro alrededor en mi orilla de Donegal...It could fall all around us on my Donegal shore...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel O'Donnell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: