Traducción generada automáticamente
Águas de Março
Daniel Jobim
Aguas de Marzo
Águas de Março
Es palo, es piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un descanso de muñón, un poco soloÉ um resto de toco, um pouco sozinho
Es un fragmento de vidrio, es la vida, es el solÉ um caco de vidro, é a vida, é o sol
Es de noche, es muerte, es un arco, es el ganchoÉ a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
Es la pera del campo, es el nudo de la maderaÉ peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá, una candeia, es la MattitaPereiraCaingá, candeia, é o MatitaPereira
Es madera de viento, caída desde el acantiladoÉ madeira de vento, tombo da ribanceira
Es el misterio profundo, lo quieras o noÉ o mistério profundo, é o queira ou não queira
Es el viento viento, es el final de la colinaÉ o vento ventando, é o fim da ladeira
Es la viga, es la fiesta vanaÉ a viga, é o vão, festa da cumeeira
Es la lluvia que llueve, es hablar de ríoÉ a chuva chovendo, é conversa ribeira
Desde las aguas de marzo, es el final del agotamientoDas águas de março, é o fim da canseira
Es el pie, es el suelo, es la marcha del balanceoÉ o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Pájaro en la mano, hondaPassarinho na mão, pedra de atiradeira
Es un pájaro en el cielo, es un pájaro en el sueloÉ uma ave no céu, é uma ave no chão
Es un arroyo, es una fuente, es un pedazo de panÉ um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
Es fondo de roca, es el final de la carreteraÉ o fundo do poço, é o fim do caminho
En la cara el dolor, es un poco solitarioNo rosto o desgosto, é um pouco sozinho
Es un revuelo, es un clavo, es una punta, es un puntoÉ um estrepe, é um prego, é uma ponta, é um ponto
Es un goteo, es un proyecto de ley, es un cuentoÉ um pingo pingando, é uma conta, é um conto
Es un pez, es un gesto, es una plata brillanteÉ um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
Es la luz de la mañana, es el ladrillo que vieneÉ a luz da manhã, é o tijolo chegando
Es la madera, es el día, es el final de la picaduraÉ a lenha, é o dia, é o fim da picada
Es la botella de caña, la metralla en la carreteraÉ a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
Es el diseño de la casa, es el cuerpo en la camaÉ o projeto da casa, é o corpo na cama
Es el coche destrozado, es el barro, es el barroÉ o carro enguiçado, é a lama, é a lama
Es un paso, es un puente, es una rana, es una ranaÉ um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
Es un remanente de arbusto en la luz de la mañanaÉ um resto de mato, na luz da manhã
Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração
Es una serpiente, es un palo, es John, es JosephÉ uma cobra, é um pau, é João, é José
Es una espina en la mano, es un corte en el pieÉ um espinho na mão, é um corte no pé
Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão,
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração
Es palo, es piedra, es el final del caminoÉ pau, é pedra, é o fim do caminho
Es un descanso de muñón, está un poco soloÉ um resto de toco, é um pouco sozinho
Es un paso, es un puente, es una rana, es una ranaÉ um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
Es un hermoso horizonte, es una tercera fiebreÉ um belo horizonte, é uma febre terçã
Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração
Palo, piedra, fin, míoPau, pedra, fim, minho
Descanso, tocón, hueco, pocoResto, toco, oco, inho
As, vidrio, vida, oh, cutche, Oste, as, trabajoAco, vidro, vida, ó, côtche, oste, ace, jó
Son las aguas de marzo cerrando el veranoSão as águas de março fechando o verão
Es la promesa de vida en tu corazónÉ a promessa de vida no teu coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daniel Jobim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: