Traducción generada automáticamente
![Dan + Shay](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/d/f/6/2df6d535d442e51533f8327cfe19bc69-tb7.jpg)
We Should Get Married
Dan + Shay
Deberíamos casarnos
We Should Get Married
Sí, sé que acabamos de conocernos
Yeah, I know that we just met
Así que perdona mi confianza ebria
So pardon my drunk confidence
Y sé que aún no me conoces
And I know you don't know me yet
Pero mi corazón dio diez pasos adelante
But my heart skipped ten steps ahead
Sí, puedes llamarme loco, pero creo que tal vez
Yeah, you can call me crazy, but I think maybe
Deberíamos empezar para siempre ahora
We should start forever right now
Oh, deberíamos casarnos, llevarlo a Las Vegas
Oh, we should get married, take it out to vegas
Encontrar una pequeña capilla, contratarnos un Elvis
Find a little chapel, hire us an elvis
Limusina rosa, cuernos largos en el capó
Pink limousine, longhorns on the hood
Tomando champán por el techo corredizo, podríamos
Drinkin' champagne out the sunroof, we could
Ponerte un vestido blanco, yo podría alquilar un traje barato
Get you in a white dress, I could rent a cheap suit
Darnos pastel de bodas mutuamente, reservar una pequeña luna de miel
Feed each other weddin' cake, book a little honeymoon
Siete días en París, sí, hablo de Tennessee
Seven days in Paris, yeah, I'm talkin' Tennessee
No tiene sentido esperar, cariño, he estado diciendo
Ain't no point in waitin', baby, I've been sayin'
Deberíamos casarnos (ooh)
We should get married (ooh)
Sí, deberíamos, ah sí
Yeah, we should, ah yeah
Oh, cariño, deberíamos casarnos, uh-huh
Oh, baby, we should get married, uh-huh
Podríamos quedarnos aquí para una copa más
We could stay here for one more drink
O podríamos apostar por unos anillos de casa de empeño
Or we could double down on some pawn shop rings
Darles un aviso a tu mamá y papá
Give a heads up to your mom and dad
O podríamos decirles cuando regresemos
Or we could let 'em know when we get back
Escucho las campanas de la iglesia sonar, el coro cantar
I hear them church bells ringin', the choir singin'
Te veo caminando por el pasillo
See you walkin' down the aisle
Deberíamos casarnos, llevarlo a Las Vegas
We should get married, take it out to vegas
Encontrar una pequeña capilla, contratarnos un Elvis
Find a little chapel, hire us an elvis
Limusina rosa, cuernos largos en el capó
Pink limousine, longhorns on the hood
Tomando champán por el techo corredizo, podríamos
Drinkin' champagne out the sunroof, we could
Ponerte un vestido blanco, yo podría alquilar un traje barato
Get you in a white dress, I could rent a cheap suit
Darnos pastel de bodas mutuamente, reservar una pequeña luna de miel
Feed each other weddin' cake, book a little honeymoon
Siete días en París, sí, hablo de Tennessee
Seven days in Paris, yeah, I'm talkin' Tennessee
No tiene sentido esperar, cariño, he estado diciendo
Ain't no point in waitin', baby, I've been sayin'
Deberíamos casarnos (ooh)
We should get married (ooh)
Sí, deberíamos, ah sí
Yeah, we should, ah yeah
No deberíamos ni pensarlo, deberíamos hacerlo
We shouldn't even think about it, we should just do it
Deberíamos hacerlo ahora mismo
We should do it right now
Déjame escuchar esa guitarra tocando para mí una vez
Let me hear that guitar playin' for me one time
Uh-huh, suena bien
Uh-huh, that sounds good
Podríamos tomarlo con calma
We could take it nice and slow
O podríamos reservar un vuelo, vamos
Or we could book a flight, let's go
Y si quieres, me arrodillaré
And if you want me to, I'll get down on one knee
Uno, dos, tres, cuatro, espera
One, two, three, four, wait
Deberíamos casarnos, llevarlo a Las Vegas
We should get married, take it out to vegas
Encontrar una pequeña capilla, contratarnos un Elvis
Find a little chapel, hire us an elvis
Limusina rosa, cuernos largos en el capó
Pink limousine, longhorns on the hood
Tomando champán por el techo corredizo, podríamos
Drinkin' champagne out the sunroof, we could
Ponerte un vestido blanco, yo podría alquilar un traje barato
Get you in a white dress, I could rent a cheap suit
Darnos pastel de bodas mutuamente, reservar una pequeña luna de miel
Feed each other weddin' cake, book a little honeymoon
En París, sí, hablo de Tennessee
In Paris, yeah, I'm talkin' Tennessee
No tiene sentido esperar, cariño, he estado diciendo
Ain't no point in waitin', baby, I've been sayin'
Deberíamos casarnos (ooh)
We should get married (ooh)
Sí, cariño, deberíamos casarnos
Yeah, baby, we should get married
Comprar una casa en una colina con vista, cariño, tú y yo, sí (ooh)
Buy a house on a hill with a view, baby, me and you, yeah (ooh)
Sí
Yeah
Oh, deberíamos casarnos
Oh, we should get married
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dan + Shay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: