Traducción generada automáticamente
The Greatest Bastard
Damien Rice
El mayor bastardo
The Greatest Bastard
Te hice reír, te hice llorar
I made you laugh, I made you cry
Te hice abrir los ojos
I made you open up your eyes
¿No lo hice?
Didn't I?
Te ayudé a abrir tus alas
I helped you open out your wings
Tus piernas, y muchas otras cosas
Your legs, and many other things
¿No lo hice?
Didn't I?
¿Soy el mayor bastardo que conoces?
Am I the greatest bastard that you know?
¿El único que te dejó ir?
The only one who let you go?
¿El que tanto hieres que no puedes soportar?
The one you hurt so much you cannot bear?
Bueno, estábamos bien, cuando éramos buenos
Well we were good, when we were good
Cuando no fuimos mal entendidos
When we were not misunderstood
Me ayudaste a amar, me ayudaste a vivir
You helped me love, you helped me live
Me ayudaste a aprender a perdonar
You helped me learn how to forgive
¿No lo hiciste?
Didn't you?
Me gustaría poder decir lo mismo
I wish that I could say the same
Pero cuando te fuiste, dejaste la culpa
But when you left, you left the blame
¿No lo hiciste?
Didn't you?
¿Soy el mayor bastardo que conociste?
Am I the greatest bastard that you met?
¿El único que no puedes olvidar?
The only one you can't forget?
¿Soy yo el que tu verdad ha estado esperando?
Am I the one your truth's been waiting for?
¿O estoy soñando una vez más?
Or am I just dreaming once again?
Algunos sueños son mejores cuando terminan
Some dreams are better when they end
Algunos lo hacen, lo confunden
Some make it, mistake it
Algo de fuerza y otros lo fingirán
Some force and some will fake it
Nunca quise decepcionarte
I never meant to let you down
Algunos lo inquietan, olvídalo
Some fret it, forget it
Algo de ruina y algunos se arrepienten
Some ruin and some regret it
Nunca quise decepcionarte
I never meant to let you down
Aprendemos a menear y meter nuestras colas
We learn to wag and tuck our tails
Aprendemos a ganar y luego a fallar
We learn to win and then to fail
¿No lo hicimos?
Didn't we?
Aprendemos que a los amantes les encanta cantar
We learn that lovers love to sing
Y que los perdedores aman aferrarse
And that losers love to cling
¿No lo hicimos?
Didn't we?
¿Soy el mayor bastardo que conoces?
Am I the greatest bastard that you know?
¿Cuándo aprenderemos a dejarlo pasar?
When will we learn to let this go?
Hemos luchado tanto, hemos roto todo el encanto
We fought so much, we've broken all the charm
Pero dejar ir no es lo mismo
But letting go is not the same
Como alejar a alguien más
As pushing someone else away
Así que, por favor, no dejes pasar
So please don't let on
No me conoces
You don't know me
Por favor, no lo dejes pasar
Please don't let on
No estoy aquí
I'm not here
Por favor, no lo dejes pasar
Please don't let on
Tú no me amas
You don't love me
Porque sé que lo haces
'Cause I know you do
Lo sé
I know
Que algunos lo hacen, lo confunden
That some make it, mistake it
Algo de fuerza y otros lo fingirán
Some force and some will fake it
Nunca quise decepcionarte
I never meant to let you down
Algunos lo inquietan, olvídalo
Some fret it, forget it
Algo de ruina y algunos se arrepienten
Some ruin and some regret it
Nunca quise decepcionarte
I never meant to let you down
Nunca quise dejarte
I never meant to let you
Nunca quise decepcionarte
I never meant to let you down
Nunca quise decir
I never meant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Rice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: