Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 258.425

Patience (feat. Nas, Amadou & Mariam)

Damian Marley

Letra

Significado

Patience (avec Nas, Amadou et Mariam)

Patience (feat. Nas, Amadou & Mariam)

Nous voiciHere we are
Nous voiciHere we are
OuaisYeah
Celui-ci est pour les gensThis one right here is for the people

Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
Sabali, sabali, sabali káɲìSabali, sabali, sabali ká ɲì
N'í kɛ́ra mɔ̀gɔN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Hey yo D)Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Hey yo D)
Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Allons jusqu'au bout sur celui-ci)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Let's go all the way in on this one)
N'í kɛ́ra mɔ̀gɔN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ

Certains des mannequins les plus intelligentsSome of the smartest dummies
Je ne peux pas lire la langue des momies égyptiennesCan't read the language of Egyptian mummies
Et une mouche va vers la luneAn' a fly go a Moon
Et je ne trouve pas de nourriture pour les ventres affamésAnd can't find food for the starving tummies
Ne faites pas attention aux jeunesPay no mind to the youths
Parce que ce n’est pas comme si l’avenir en dépendaitCause it's not like the future depends on it
Mais sauvez les animaux du zooBut save the animals in the zoo
Parce que les chimpanzés gagnent beaucoup d'argentCause the chimpanzee dem a make big money
Voilà comment les médias pillentThis is how the media pillages
Sur la télé, l'image estOn the TV the picture is
Sauvages dans les villagesSavages in villages
Et le scientifique ne peut toujours pas expliquer les pyramides, heinAnd the scientist still can't explain the pyramids, huh
Des évangélistes gagnent leur vie grâce aux vidéos de côtes de petits enfantsEvangelists making a living on the videos of ribs of the little kids
Stéréotyper l'image des imagesStereotyping the image of the images
Et voici ce qu'est l'imageAnd this is what the image is
Tu achètes un pantalon kakiYou buy a khaki pants
Et tout d'un coup tu dis un Indiana JonesAnd all of a sudden you say a Indiana Jones
Et un voleur d'or, de parchemins et même d'ossements enterrésAn' a thief out the gold and thief out the scrolls and even the buried bones
Certains des pires paparazzis que j'ai jamais vus et que j'ai jamais connusSome of the worst paparazzis I've ever seen and I ever known
Exposez le pire pour que le monde puisse le voirPut the worst on display so the world can see
Et c'est tout ce qu'ils montreront jamaisAnd that's all they will ever show
Donc ceux de l'OuestSo the ones in the West
Je ne déménagerai jamais vers l'EstWill never move East
Et ils se sentent comme s'ils pouvaient être à la maisonAnd feel like they could be at home
Ils se font piéger par la bêteDem get tricked by the beast
Mais où vont-ils fuir lorsque le monstre est complètement adulte ?But a where dem ago flee when the monster is fully grown?
Lignée salomonienne qu'ils ne peuvent toujours pas vaincre et qui n'aurait jamais pu être clonéeSolomonic linage whe dem still can't defeat and them coulda never clone
Mon ADN spirituel qui s'imprime dans mon âme et que je posséderai à jamais SeigneurMy spiritual DNA that print in my soul and I will forever Own Lord

Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Ouais, sabali, c'est de la patience)Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (Yeah, sabali, that's patience)
(C'est ce que les vieux m'ont dit) Sabali, sabali, sabali ká ɲì(That's what the old folks told me) Sabali, sabali, sabali ká ɲì
N'í kɛ́ra mɔ̀gɔN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
(À la découverte du monde d'avant ce monde, un monde enfoui dans le temps)(Discovering the world before this world, a world buried in time)
Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Découvrir avec des rimes)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Uncover with rhymes)
(Ça ne devient pas plus réel) N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ(It gets no realer) N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ

Hein, nous sommes nés sans savoir, sommes-nous nés en sachant tout ?Huh, we born not knowing, are we born knowing all?
Nous devenons plus sages, est-ce que nous grandissons simplement ?We growing wiser, are we just growing tall?
Pouvez-vous lire dans les pensées ? Pouvez-vous lire dans les lignes de la main ?Can you read thoughts? Can you read palms?
Hein, peux-tu prédire l'avenir ? Peux-tu voir les tempêtes arriver ?Huh, can you predict the future? Can you see storms, coming?
La Terre était plate, si tu allais trop loin tu tombaisThe Earth was flat if you went too far you would fall off
Maintenant la Terre est rondeNow the Earth is round
Si la forme avait encore changé, tout le monde aurait commencé à rireIf the shape change again everybody woulda start laugh
L'homme moyen ne peut pas prouver la plupart des chosesThe average man can't prove of most of the things
Qu'il choisit de parler deThat he chooses to speak of
Et je ne ferai toujours pas de recherche et ne découvrirai pasAnd still won't research and find out
La racine de la vérité que vous recherchezThe root of the truth that you seek of
Les érudits enseignent dans les universités et prétendent qu'ils sont intelligents et rusésScholars teach in Universities and claim that they're smart and cunning
Dites-leur de trouver un remède lorsque nous éternuonsTell them find a cure when we sneeze
Et c'est là que leur nez commence à coulerAnd that's when their nose start running
Et les riches se font avoir, quand on nous coupeAnd the rich get stitched up, when we get cut
L'homme soigne ces os brisés dans la brousse avec de la boue humideMan a heal dem broken bones in the bush with the wet mud
Sais-tu lire les signes ? Sais-tu lire les étoiles ?Can you read signs? Can you read stars?
Peut-on faire la paix ? Peut-on faire la guerre ?Can you make peace? Can you fight war?
Est-ce qu'on peut traire les vaches, même si on conduit une voiture ?Can you milk cows, even though you drive cars? Huh
Pourrez-vous survivre ? Contre toute attente, maintenant ?Can you survive? Against all odds, now?

Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (C'est fou)Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́ (It's crazy)
Sabali, sabali, sabali káɲìSabali, sabali, sabali ká ɲì
(Quand vous dites la vérité aux gens, vous ne savez pas comment ils vont réagir)(When you feed people the truth you don't know how they're gonna react)
N'í kɛ́ra mɔ̀gɔN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Sabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
(Vous avez peur des malfaiteurs, des gens qui sont simplement ignorants, vous avez peur de la vérité)(You're scared of wrong doers, people that's just ignorant, you're scared of the truth)
Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Soyez patient pour l'instant)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Be patient for now)
N'í kɛ́ra mɔ̀gɔN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ

Qui a écrit la Bible ? Qui a écrit le Coran ?Who wrote the Bible? Who wrote the Qur'an?
Et c'était un orageAnd was it a lightning storm
Qui a donné naissance à la TerreThat gave birth to the Earth
Et puis les dinosaures sont nés ? MerdeAnd then dinosaurs were born? Damn
Qui a inventé les mots ? Qui a inventé les nombres ?Who made up words? Who made up numbers?
Et de quel genre de sort l’humanité est-elle victime ?And what kind of spell is mankind under?
Tout ce qui se trouve sur la planète, nous le préservons et le pouvonsEverything on the planet we preserve and can it
Je l'ai mis au micro-ondes et je l'ai essayéMicrowaved it and try it
Quoi qu'il arrive, nous y survivronsNo matter what we'll survive it
Qu'est-ce que la teinte ? Qu'est-ce que l'homme ? Qu'est-ce qui est humain ?What's hue? What's man? What's human?
Tout ce que nous consommons sur cette terreAnything along the land we consuming
Manger, supprimer, ruinerEatin', deletin', ruin
J'essaie d'obtenir du papierTrying to get paper
Il faut avoir des terres, il faut avoir des hectaresGotta have land, gotta have acres
Alors je peux m'asseoir comme Jack NicholsonSo I can sit back like Jack Nicholson
Regardez les négros jouer au jeu comme les LakersWatch niggas play the game like the Lakers
Dans un monde rempli de 52 faussairesIn a world full of 52 fakers
Gitans, séances, prières mystiquesGypsies, seances, mystical prayers
Vous êtes superstitieux ? Jetez du sel sur vos épaulesYou superstitious? Throw salt over your shoulders
Fais un vœu pour la journée carMake a wish for the day cuz
Comme si quelqu'un avait une poupée de moiLike somebody got a doll of me
Enfoncer des aiguilles dans mes artèresStickin' needles in my arteries
Mais je ne le sens pasBut I can't feel it
Parfois, c'est comme "une partie de moi, mais j'ai un très grand esprit"Sometimes it's like 'part of me, but I got a real big spirit'
Je n'ai peur de rien, je n'ai peur de rienI'm fearless, I'm fearless
N'essaie pas de t'emparer de mon âmeDon't you try and grab hold of my soul
C'est comme un soldat militaire depuis l'âge de sept ansIt's like a military soldier since seven years old
J'ai tenu de vrais cadavres dans mes brasI held real dead bodies in my arms
Ils ont senti leur corps devenir froid, ohFelt their body turn cold, oh
Pourquoi sommes-nous nés en premier lieuWhy we born in the first place
Si c'est comme ça qu'on doit y aller ?If this is how we gotta go?
CondamnerDamn

Patience, patience, pas la même patienceSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
Patience, patience, la patience est bonneSabali, sabali, sabali ká ɲì
Quand tu deviens une personneN'í kɛ́ra mɔ̀gɔ
Patience, patience, pas la même patienceSabali, sabali, sabali ɲɔ̀gɔn tɛ́
(Cela s'adresse à tous les chercheurs de sagesse et de connaissances du monde)(This goes to all the wisdom and knowledge seekers of the World)
Soyez patient, patient, patient (Sabali, Patience)Sabali, sabali, sabali ká ɲì (Sabali, Patience)
Je suis un homme (ouais)N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ (Yeah)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damian Marley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Damian Marley