Traducción generada automáticamente

J'm'appelle amnésie
Dalida
J'm'appelle amnésie
Pourquoi me reparler de l'ItalieOu d'avant dans une rue d'AlexandriePourquoi m'appelez-vous toujours DaliVous devez-vous tromper cher amiNon je ne suis pas italienneNi chanteuse, ni comédienneJe vous assure je comprend rien à vos parolesN'essayez pas de dire que je suis folleRappelez-vous que j'm'appelle amnésieAmnésie est mon lieu de naissanceJ'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danseEt c'est pour ça que je n'ai pas vieillieRappelez-vous que j'm'appelle AmnésieAmnésie comme un amour d'enfanceNon je n'ai rien à regretter je penseÇa vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirsEntre un aéroport et un hôtelVous voulez toujours savoir qui je suisJ'adore ma mémoire elle m'est infidèleJ'ai tellement voyagé dans ma vieNon je n'connais pas Marcello, ni Luigi, ni RobertoJe vous en prie je ne suis jamais allée à RomeJe n'connais pas le visage de cet hommeRappelez-vous que j'm'appelle amnésieAmnésie est mon lieu de naissanceJ'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danseEt c'est pour ça que je n'ai pas vieillieRappelez-vous que j'm'appelle amnésieAmnésie comme un amour d'enfanceNon je n'ai rien à regretter je penseÇa vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirs"Vous parlez de majeunesse, de la maison ou je suis néevous dites des noms, des adresses, vous devez vous tromper,vous racontez des chagrins d'amour que je n'ai jamais euet vous m'inventez des prénoms inconnusDALIDA !Hum ! Dalida ??? Ah non vraiment j'connais pas !"Rappelez-vous que j'm'appelle amnésieAmnésie est mon lieu de naissanceJ'y suis née le temps d'un rêve ou d'une danseEt c'est pour ça que je n'ai pas vieillieRappelez-vous que j'm'appelle amnésieAmnésie comme un amour d'enfanceNon je n'ai rien à regretter je penseÇa vous fait rire mais je n'ai pas de souvenirsRappelez-vous que j'm'appelle...La, la, la...Ça vous fait rire...La, la la...Rappelez-vous que j'm'appelle amnésie.
Me llamo amnesia
¿Por qué me hablan de Italia
O del pasado en una calle de Alejandría?
¿Por qué siempre me llaman Dali?
Deben estar confundidos, querido amigo
No, no soy italiana
Ni cantante, ni actriz
Les aseguro que no entiendo nada de lo que dicen
No intenten decir que estoy loca
Recuerden que me llamo amnesia
Amnesia es mi lugar de nacimiento
Nací allí en un sueño o en un baile
Y es por eso que no he envejecido
Recuerden que me llamo Amnesia
Amnesia como un amor de infancia
No tengo nada de qué arrepentirme, creo
Les hace reír, pero no tengo recuerdos
Entre un aeropuerto y un hotel
Siempre quieren saber quién soy
Amo mi memoria, me es infiel
He viajado tanto en mi vida
No conozco a Marcello, ni Luigi, ni Roberto
Por favor, nunca he ido a Roma
No conozco el rostro de ese hombre
Recuerden que me llamo amnesia
Amnesia es mi lugar de nacimiento
Nací allí en un sueño o en un baile
Y es por eso que no he envejecido
Recuerden que me llamo amnesia
Amnesia como un amor de infancia
No tengo nada de qué arrepentirme, creo
Les hace reír, pero no tengo recuerdos
Hablan de mi juventud, de la casa donde nací
Mencionan nombres, direcciones, deben estar equivocados
Cuentan historias de amores tristes que nunca tuve
Y me inventan nombres desconocidos
¡DALIDA!
¡Hum! ¿Dalida? Ah no, de verdad no la conozco
Recuerden que me llamo amnesia
Amnesia es mi lugar de nacimiento
Nací allí en un sueño o en un baile
Y es por eso que no he envejecido
Recuerden que me llamo amnesia
Amnesia como un amor de infancia
No tengo nada de qué arrepentirme, creo
Les hace reír, pero no tengo recuerdos
Recuerden que me llamo...
La, la, la...
Les hace reír...
La, la, la...
Recuerden que me llamo amnesia.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: