![Daisuke Ishiwatari](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/3/8/0/d/380debd68d45a11c683bd8bb3e8b480f-tb7.jpg)
The Gravity
Daisuke Ishiwatari
La Gravedad
The Gravity
Todo como es
All things as they are
Todo como es
All things as they are
Se desvanecen en cenizas
Vanishing, vanishing, in cinders
El mal predice el futuro
Evil shall read all future rights
Inocentes mienten por perdón
Innocents lied to, just to spare them
Como si un buscador divino
As if a divine truth seeker
Surgiera
Arises
Encuentra, encuentra, algo no visto
Find it, find it, something unseen
Reproduce la historia, allarás respuestas
Play back the history, answers within
¿Tiene la existencia un sentido?
Does existence have a meaning?
La realidad de una verdad, la realidad de una verdad
The reality of a truth, the reality of a truth
¿Qué hechos aceptamos?
What facts do we accept?
La realidad de una verdad, la realidad
The reality of a truth, reality
(Estas alas)
(These wings)
Cuando el universo oscureció
As the universe turned black
(Estas alas)
(These wings)
¿Acaso el Sol desafió al destino?
Did the Sun ever defy fate?
(Gravedad)
(Gravity)
Más allá ¿tú me reconoces?
Beyond all, do you recognize me?
¿Tiene el sentido un sentido?
Does meaning have meaning?
El inicio y el fin, lo mismo
The beginning and the end, all the same
No puede ser, no puede ser verdad ¿De qué lado estás?
It can't be, it can't be truth, whose side are you on?
Deseo e influyo aún así
I wish and influence still like this
Como si un buscador divino
As if a divine truth seeker
Surgiera
Arises
Encuentra, encuentra, algo no visto
Find it, find it, something unseen
Reproduce la historia, allarás respuestas
Play back the history, answers within
¿Tiene la existencia un sentido?
Does existence have a meaning?
La realidad de una verdad, la realidad de una verdad
The reality of a truth, the reality of a truth
¿Qué hechos aceptamos?
What facts do we accept?
La realidad de una verdad
The reality of a truth
Cuando el universo oscureció (Sabías)
As the universe turned black (do you know)
¿Acaso el Sol desafió al destino?
Did the Sun ever defy fate?
Más allá ¿tú me reconoces?
Beyond it all, do you recognize me?
¿Tiene el sentido un sentido?
Does meaning have meaning?
(Sabías)
(Do you know)
Las palabras conocen la mañana
Words know the morning light
(Sabías)
(Do you know)
No es verdad que seas divino
No, it is not truth that you divine
(Sabías)
(Do you know)
Y el amor, cubre la noche más oscura
And love, embraces the darkness of the night
Todo como es
All things as they are
(Cuando el)
(As the)
Universo oscureció
Universe turned black
¿Acaso el Sol desafió al destino?
Did the Sun ever defy fate?
(Sabías)
(Do you know)
Tu lo sabes ¿tú me reconoces?
Do you know, do you recognize me?
La gravedad tiene las respuestas
Gravity holds all the answers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Ishiwatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.