Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 941

Oublie-le

DADJU

Letra

Significado

Olvidalo

Oublie-le

La rutina de la soltería me llevó a un delirioLa routine du célibat' m'a rentré dans un délire
Donde incluso pensé que mi corazón estaba muertoOù j'pensais même que mon cœur était mort
Pero luego recibo un mensaje de una tal CathieMais là j'reçois un snap d'une certaine Cathie
Que me dice: ¿Recuerdas quién soy?Qui m'dit: Tu t'rappelles qui j'suis?
Si me olvidaste, está bien, me ignorasSi t'as oublié, tranquille tu m'ignores
Me desperté, impactado, ¿cómo podría olvidarte?J'me suis réveillé, choqué, comment j'pourrais t'oublier
Te busqué desde la secundaria hasta que me dijeron que te casasteJ't'ai cherché depuis le lycée jusqu'à ce qu'on m'dise que tu t'es mariée
Ella me dice: No buscaste bien, eres maloElle m'dit: T'as pas bien cherché, t'es mauvais
Si me hubieras encontrado, tal vez hoy estaríamos casadosSi tu m'avais trouvé, peut-être qu'aujourd'hui on se serait marié
Pero hoy es demasiado tarde, tengo un hombreMais aujourd'hui, c'est trop tard, j'ai un homme
Quizás en otra vida, en otro mundoPeut-être dans une autre vie, dans un autre monde
Le digo: Nunca es tarde, eventualmente nos volveremos a verJ'lui dis: C'est jamais trop tard, on finira par se revoir
En ese momento, tu nombre no valdrá muchoÀ ce moment là, je n'donnerai pas cher de ton nom
Y aunque sé que estás casada, que no deberíamos hablarEt même si je sais que t'es mariée, qu'on ne devrait pas s'parler
No sabes lo que quieres, lo siento cuando te escucho hablarTu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Déjame verte de nuevo si estás segura de no caerLaisse-moi te revoir si t'es sûre de ne pas tomber
Te mostraré mucho más que palabras, oh, síJ'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

Te asusta saber que si me ves de nuevo, tu vida podría cambiarÇa t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
(No puedes decir que no)(Tu peux pas dire non)
Voy a forzar el destino, si cruzas mi camino, terminará malJ'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(No puedes decir)(Tu peux pas dire)
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(No puedes decir que no)(Tu peux pas dire non)
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(No puedes decir)(Tu peux pas dire)
Voy a asegurarme de que lo olvides de una vez por todasJ'vais faire en sorte que t'oublies pour de bon
(No puedes decir que no)(Tu peux pas dire non)

Sé que no es así, estás casada, ya has tomado tu decisiónJe sais que c'est pas comme ça, t'es mariée, t'as déjà fait ton choix
No arruines todo por un amigo de toda la vidaNe gâche pas tout juste pour un ami de longue date
No digo que estés infelizJe n'dis pas que t'es malheureuse
Digo que podrías ser más felizJe dis que tu pourrais être plus heureuse
Si para ti soy más que un amigo de toda la vidaSi pour toi je suis plus qu'un ami de longue date
Te quiero desde que te conocíJe te veux depuis que j't'ai connu
Ni siquiera sé cómo aguantéJe sais même pas comment j'ai tenu
Quiero verte sin restricciones, sin testigos, sin tu atuendoJe veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue
Te tengo respeto, te necesitoJ'ai du respect pour toi, j'ai besoin de toi
Hablo con conocimiento de causa, intenté sin tiJ'parle en connaissance de cause, j'ai essayé sans toi
Te lo merecesTu le mérites
No me culpes por darte lo que mereces, mamiM'en veux pas de te donner c'que tu mérites mama
Aunque lo que hago es maloMême si ce qu'j'fais, c'est mauvais
Me deshago del pasado, ¿qué hiciste cuando no estaba?Le passé je m'en débarrasse, qu'est-ce t'as fait quand j'étais pas là?
No estaba, así que para mí no cuentaJ'étais pas là, donc pour moi ça compte pas

Y aunque sé que estás casada, que no deberíamos hablarEt même si je sais que t'es mariée, qu'on ne devrait pas s'parler
No sabes lo que quieres, lo siento cuando te escucho hablarTu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler
Déjame verte de nuevo, si estás segura de no caerLaisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber
Te mostraré mucho más que palabras, oh, síJ'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah

Te asusta saber que si me ves de nuevo, tu vida podría cambiarÇa t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
(No puedes decir que no)(Tu peux pas dire non)
Voy a forzar el destino, si cruzas mi camino, terminará malJ'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(No puedes decir)(Tu peux pas dire)
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(No puedes decir que no)(Tu peux pas dire non)
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(No puedes decir)(Tu peux pas dire)
Voy a asegurarme de que lo olvides de una vez por todasJe vais faire en sorte que t'oublies pour de bon
(No puedes decir que no)(Tu peux pas dire non)

No te compliquesNe te prends pas la tête
Elige con tu corazón, no con tu cabeza (oh, oh, ah)Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête (oh, oh, ah)
No te compliquesNe te prends pas la tête
Elige con tu corazón, no con tu cabeza, síChoisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah

Te asusta saber que si me ves de nuevo, tu vida podría cambiarÇa t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer
No puedes decir que noTu peux pas dire non
Voy a forzar el destino, si cruzas mi camino, terminará malJ'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(Quiero que lo olvides)(Je veux que tu l'oublies)
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(Quiero que lo olvides)(Je veux que tu l'oublies)
Quiero que lo olvides de una vez por todasJe veux que tu l'oublies pour de bon
(Quiero que lo olvides)(Je veux que tu l'oublies)
Voy a asegurarme de que lo olvides de una vez por todasJ'vais faire en sorte que t'oublies pour de bon
(Quiero que lo olvides)(Je veux que tu l'oublies)
No puedes decir que noTu peux pas dire non

Y quiero que lo olvidesEt je veux que tu l'oublies
Quiero que lo olvides, quiero que lo olvidesJe veux que tu l'oublies, je veux que tu l'oublies
Quiero que lo olvides, síJe veux que tu l'oublies, yeah
Oh, oh, ahOh, oh, ah


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DADJU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de DADJU