Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Amityville

D12

Letra

Amityville

Amityville

(matar matar matar matar matar)
(kill kill kill)

Dahh-dum, dah-dum.. dum
Dahh-dum, dahh-dum.. dum

Dahh-dum, dah-dum, duh-da-da-da-da
Dahh-dum, dahh-dum, duh-da-da-da-da

(matar matar matar matar matar)
(kill kill kill)

Dahh-dum, dah-dum.. dum
Dahh-dum, dahh-dum.. dum

Dahh-dum, dahh-dum, dumm
Dahh-dum, dahh-dum, dumm..

(matar matar matar matar matar)
(kill kill kill)

[Coro: (Eminem)]
[Chorus: (Eminem)]

Mentalmente illll de Amityvilllle (ILLLL)
Mentally illll from Amityvilllle (ILLLL)

Matar accidentalmente a tu familia todavía
Accidentally killll your family stillll

¿Crees que no lo hará? Maldita sea que quiera (HE'SSSS)
Thinkin he won't? God-damnit he willll (HE'SSSS)

Mentalmente illll de Amityvilllle
Mentally illll from Amityvilllle

HE'SSSS} - [sólo en repeticiones]
{HE'SSSS} - [on repeats only]

Me levantan y giran hasta que estoy medio retorcido
I get lifted and spin til I'm half-twisted

Pies plantados y de pie con una sonrisa llena de lápiz labial agrietado [SMACK]
Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick [SMACK]

Lápiz lleno de tinta, pensar pecaminoso y rapear cosas enfermas
Pen full of ink, think sinful and rap sick shit

Lápiz encogimiento para mi última visita
Shrink pencil me in for my last visit

Bebe ginebra hasta que mi barbilla esté llena de bigotes salpicados [whoosh]
Drink gin til my chin's full of splashed whiskers [whoosh]

Whisky de hash y ceniza hasta que abofetee perras [bofetada]
Hash whiskey and ash til I slap bitches [smack]

Pregúntale a Bizzy, ha estado aquí los últimos seis años
Ask Bizzy, he's been here the past six years

Mash conmigo, te meterás en imaginar esto
Mash with me you'll get in imagine this

[Coro 2X]
[Chorus 2X]

[Extraño]
[Bizarre]

Me follé a mi primo en el culo, le corté la garganta a mi madre
I fucked my cousin in his asshole, slit my mother's throat

AHHHHHHHH!} ¿Adivina quién Slim Shady acaba de firmar con Interscope?
{AHHHHHHHH!} Guess who Slim Shady just signed to Interscope?

El cumpleaños de mi hermanita, ella me recordará
My little sister's birthday, she'll remember me

Por un regalo que tenía diez de mis chicos que se llevaran su virginidad
For a gift I had ten of my boys take her virginity

¡Mmm mm mm! Y las perras me conocen como un cachondo culo freak
{Mmm mm mmm!} And bitches know me as a horny ass freak

Su madre no fue violada, me comí su vagina mientras dormía
Their mother wasn't raped, I ate her pussy while she was 'sleep

Emborrachado, vomitando en el orinal (¡HUCKIN HOMO!)
Pissy-drunk, throwin up in the urinal (YOU FUCKIN HOMO!)

Eso es lo que dije en el funeral de mi padre
That's what I said at my dad's funeral

[Coro 2X]
[Chorus 2X]

[Eminem]
[Eminem]

Es por eso que la ciudad está llena de un montón de idiotas todavía (todavía)
That's why the city is filled with a bunch of fuckin idiots still (still)

Es por eso que al primer desgraciado le matan
That's why the first motherfucker poppin some shit he gets killed (killed)

Es por eso que no lo llamamos Detroit, lo llamamos Amityville ('Ville)
That's why we don't call it Detroit, we call it Amityville ('Ville)

Usted puede ser tapado después de sólo tener una cavidad llena (llena)
You can get capped after just havin a cavity filled (filled)

Ahahahaha, es por eso que estamos coronados la capital del asesinato todavía (todavía)
Ahahahaha, that's why we're crowned the murder capital still (still)

¡Esto no es Detroit, es el maldito Hamburger Hill! (Hill!)
This ain't Detroit, this is motherfuckin Hamburger Hill! (Hill!)

No hacemos drivebys, estacionamos frente a las casas y disparamos
We don't do drivebys, we park in front of houses and shoot

¡Y cuando venga la policía, dispararemos con ellos también!
and when the police come we fuckin shoot it out with them too!

Esa es la mentalidad aquí (aquí) que es la realidad aquí (aquí)
That's the mentality here (here) that's the reality here (here)

¿Acabo de oír a alguien decir que quieren desafiarme aquí? (¿eh?)
Did I just hear somebody say they wanna challenge me here?? (huh?)

¿Mientras estoy en una pistola con tantos calibres aquí? (¿aquí??)
While I'm holdin a pistol with this many calibres here?? (here??)

¿Tienes algún registro y acabas de hacer que esta porquería sea válida este año? (año?)
Got some registration and just made this shit valid this year? (year?)

Porque una vez que me rombo no puedo ser responsable de mis actos
Cause once I snap I can't be held accountable for my acts

y ahí es cuando ocurren los accidente
and that's when accidents happen,

cuando mil balas llegan a tu casa
when a thousand bullets come at your house

y colapsar la base alrededor y te encontraron
and collapse the foundation around and they found you

y su familia en ella (AHHHHH!)
and your family in it (AHHHHH!)

LO DIJO EN SERIO CUANDO TE DICE
GOT DAMNIT HE MEANT IT WHEN HE TELLS YOU

[Coro 2X]
[Chorus 2X]

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum, tahh-dum.. ta-dah-da
Dum, tahh-dum.. ta-dah-da

Dum
Dum..

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D12 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção