Traducción generada automáticamente
Ice Cube Killa
Cypress Hill
Cubo de hielo Killa
Ice Cube Killa
¿Qué?
[Shag]
¡Dame ese latido, putita! (muestra vocal: “Estamos en guerra”)
Gimmie that beat, bitch! (vocal sample: "We Are At War")
Ding Muthafucka
Ding Ding Muthafucka
Es la segunda ronda
It's round two
Tengo mi almuerzo y mi cena tonto
I got my lunch and my dinner fool
¿Crees que vamos a inclinarnos ante un punk trasero niggaz
You think we gon bow down to some punk ass niggaz
Nosotros desde el lado malo, muchacho
We from the evil side, boy
Coro: B-Real [Shag]
Chorus: B-Real [Shag]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
Doughboy [Killa], Wack 10 [Killa]
[B-real]
[B-Real]
En unos cuatro segundos algunos Niggaz del lado este
In about four seconds some east side niggaz
Va a poner el pie en el trasero de Doughboy y Wack 10
Is gonna put the foot in the ass of Doughboy and Wack 10
Te sugiero que te quedes sintonizado muthafuckas
I suggest you stay tuned muthafuckas
[Verso de B-Real]
[B-Real's verse]
Se necesitan dos de ustedes, maricones, para ir con uno de mí
It takes two of you faggets to get with one of me
Ahora estoy corriendo en tus azadas
Now I'm running up in you hoes
Con “Sin vaselina
With "No Vaseline"
Podrías ser el pez grande
You could be the big fish
Trae tu drama
Bring your drama
Que se joda tu mamá
Fuck your mama
Traeré el paquete de pirañas
I'll bring the pack of piranhas
Trataste de tirar una cancionita, ho
You tried to pull a ditty, ho
Pero tú eres el que consiguió los rockers alternativos en tu video
But you the one who got the alternative rockers up in your video
Te haces adicto
You get addicted
Puedes tomar tus cuatro dedos W y meterlo en el trasero de Mack 10 y lamerlo
You can take your four W fingers and stick it in Mack 10's ass and lick it
Ice Cube es cosa del pasado
Ice Cube is a thing of the past
Si no tengo nueces es porque todavía están atrapados en tu trasero
If I got no nuts it's because they're still stuck in your ass
Eres el rey de los punks
You're the King of punks
Rey de los cazadores
King of busters
Rey de los ladrones
King of thieves
Ahora baja de tus jodidas rodillas (Shag: Bow Down)
Now get down of your fuckin' knees (Shag: Bow Down)
Empezar a chupar
Start to sucking
Intentas rehacer NWA sin Dre y Ren
You try to remake NWA without Dre and Ren
Dub es genial
Dub's cool
Pero estás jodiendo con Mack 10
But you're fuckin' up with Mack 10
Pequeño tonto filly
Silly little philly
He vuelto a rasguir
I'm back tearing'
¿De verdad ves mis torretas de ametralladora?
Can you really see my machine gun turrets?
Abierto y dirigido a tu pequeño y gordo marco
Open and aimed at your fat little frame
¿Cómo puedo fallar?
How can I miss?
Te torceré la gorra y tomaré tu nombre
I'll twist your cap and take your name
Analizarlo
Analyze it
Mi nombre debería ser Mack 11
My name should be Mack 11
Soy un MC de mayor calibre
I'm a higher caliber MC
No hay duda
There's no question
Cada vez que quieras correr
Anytime you wann run up
Te encargues de ti
You get dealt with
Te derritiste
You get melted
Compruébelo yo mismo
"Check Yo' self" (bitch check it)
Cubo de hielo, será mejor que se lo digas (diles mutha-fucka)
Ice Cube, you better tell'em (tell 'em mutha-fucka)
Muggs hizo las mejores canciones en su tercer álbum (biatch!)
Muggs made the best songs on your third album (biatch!)
[Talking de follar]
[Shag Talkin']
Tú y Wack 10
You and Wack 10
No puedo lidiar con esto
Can't deal with this
Cypress Hill al máximo
Cypress Hill to the muthafuckin' fullest
Que os jodan
Fuck y'all
¿Qué quieres hacer?
So what'cha wanna do?
¡Tráiganlo, tío!
Bring it on, nigga
Esta es Shag de la familia del vecindario
This is Shag from the Neighborhood Family
[Versículo de Shag]
[Shag's verse]
Mack 10 es una bruja
Mack 10 is a bitch
Chuckin 'Ice Cube
Suckin' Ice Cube's dick
Pero lo que ustedes, maricones, saben de alguna mierdas de gangsta (B-Real: Nothin)
But what you faggets know about some gangsta shit (B-Real: Nothin)
Llevémoslo a las calles
Let's take it to the streets
Y luchar como si fueran reales
And fight like real g's
¿Qué quieres hacer, niggaz?
What you niggaz wanna do?
No puedes joderte con esto
You can't fuck with these
Nunca he tenido una correa
Ain't never had a strap
Ahora quieres rap gangsta
Now you wanna gangsta rap
No puedes venir a tu barrio
Come can't to your hood
Porque tienes miedo de que te asalte
'Cause you're scared to get jacked
Que se joda la paz, esto es la guerra
Fuck peace, this is war
Todos al suelo
Everybody on the floor
Cuando vea tu trasero gordo
When I see your fat ass
Te voy a llevar uno a la mandíbula
I'm takin' one to your jaw
Que te jodan
Fuck you
Que se joda tu mamá
Fuck your mama
Que se joda toda tu camarilla
Fuck your whole clique
Mejor aún, que se jodan todos los negratas con los que estás abajo
Better yet, fuck every nigga that you're down wit'
No original
Unoriginal
No soporto a la bruja hecha niggaz
Can't stand bitch made niggaz
Ice Cube, un actor
Ice Cube, youse an actor
No es una maldita killa
Not a muthafuckin' killa
¿De qué barrio eres?
What neighborhood you from?
¿Qué suciedad has hecho?
What dirt you ever done?
Cuando las cosas se vayan abajo
When the shit goes down
Usted es el primero en ejecutar
You the first one to run
Cada vez que hablas
Everytime you talk
Tengo una boca llena de drama
Got a mouth full of drama
Sólo falta que hayas hecho
Only missing you done
Voy a ir a la iglesia con mamá
Is going to church wit'cha mama
[Verso de B-Real]
[B-Real's verse]
Tienes el Real-A
You got the Real-a
Swingi 'de mis nueces
Swingi' of my nuts
Cubo Killa
Cube Killa
¡Rompate la niga, eh!
Break yourself niga, huh!
Dick-un lick-a
Dick-a lick-a
No eres un killa
You ain't a killa
Eres un busta
You a busta
Muthafucka
Muthafucka
Puta hizo niggaz
Bitch made niggaz
Nunca confío en ti. “No puedo confiar en ellos
I never trust ya --Cube's "Can't trust 'em"--
Las azadas como tú no pueden averiguar de dónde eres
Hoes like you can't figure out where you're from
¿Eres de South Central, Westside o Compton?
Are you from South Central, the Westside or Compton?
Mack 10, lo único que estás acaparando
Mack 10, the only thing you hoggin' on
¿Son las nueces de Ice Cube
Is Ice Cube's nuts
Ahora está todo en tus entrañas
Now he's all in your guts
¿Quieres gustarte?
You wannabe like him
Pero no tienes habilidades
But you got no skills
Si él es el rey
If he's the king
Debes ser la reina de la colina
You must be the queen of the Hill
Pero le pego el cuello gordo al cubo
But I shank the Cube's fat neck
Porque “A Bitch Iz A Bitch
'Cause "A Bitch Iz A Bitch"
Y una bruja no tiene respeto
And a bitch don't get no respect
Sin duda
No doubt
Westside Connections significa
Westside Connections means
Ice Cube está clavando su pene en la boca de Mack 10 (Aahhh!)
Ice Cube's stickin' his dick in Mack 10's mouth (Aahhh!)
Todos tus amigos han caído con mi camarilla
All of your homies are down wit' my clique
¿Por qué siempre tienes que estar jodida?
Why you always gotta be bitin' my shit
Y no conoces a una bruja en mi pene
And you don't know one bitch on my dick
Pero el tuyo es mejor que te haga un análisis de sangre para tu hijo
But yours is best get a blood test for your kid
Lo único que hiciste fue con figuras de juguete
Only bangin' you done was with toy figures
Tu mamá no te dejaba colgar
Your mama wouldn't let you hang
Con verdadero g niggaz
With real g niggaz
Trae a tu camarilla
Bring your clique on
¿Quieres chatarra?
You wanna scrap
Así que vamos a ponerla en (balas para algunos chingazos, ese!)
So let's get it on (bullets for some chingazos, ese!)
Mack 10
Mack 10
Te doy un año
I give you a year
Te garantizo
I guarantee
Te darás cuenta de que te estás jodiendo
You'll realize that you're getting' fucked
Y correrás hacia mí
And you'll run to me
Eres un pequeño truco
You pretty little trick
Te ves muy dulce
You look real sweet (Mmmm!)
Debería hacerte una de mis azadas como
I should make you one of my hoes like
Cubo era para Eazy
Cube was for Eazy
Doughboy, estás jodiendo con el verdadero cubano
Doughboy, you're fuckin' around wit' the real Cuban
No soy una película ficticia de Scarface
I'm no fictional Scarface movie land bullshit
Actor, estudio gangsta
Actor, studio gangsta
Deberías ganar un premio
You should win an award
Para la mayoría de los brazaletes de cera sobresalientes
For most outstanding wax banger
Al diablo con lo que has pasado
Fuck what you been through
Por lo que estás pasando
What you're going through
Familia East Side, nigga
East Side family, nigga
¿Qué quieres hacer?
What you wanna do?
¿Qué?
[Shag]
¡Al este!
Eastside!
¡Eso es, negrata!
That's right nigga!
Lado este de la muthafucking '
East muthafuckin' side
¡Hasta que muramos, negrata!
'Til' we die, nigga!
¡Que se jodan todos los neiggaz!
Fuck all you punk ass niggaz!
Cubo 187
Cube 187
Mack 10 187 mochila
Mack 10 187
Cualquier otro punk ass nigga
Any other punk ass nigga
¿Quién quiere tomar este ritmo?
Who wanna take this beat
187
187
Golpeamos a Niggaz así
We hit niggaz up like that
Somos bicosteros, negra
We bicoastal, nigga
Familia Cypress Hill
Cypress Hill family
Niggaz reconocer mejor
Niggaz better recognize
Estamos aquí para castigar
We here to chastise
Negrata, ¡qué jodas!
Nigga, whoo bangin'
Así es como montamos a los negratas
That's how we hoo ride nigga
No hay amor por ninguno de ustedes 'll punk trasero niggaz
No love for none of ya'll punk ass niggaz
Nigga de la costa este, Costa oeste
East coast nigga, West coast
No nos importa un demonio
We don't give a fuck
¡Que te disparen!
Talk shit get shot, nigga
Así es como nos sentimos, negrata
That's how we feel, nigga
Niggaz es asesinado
Niggaz get killed,
Caps obtener pelado jodiendo con Cypress Hill
Caps get peeled fuckin' with Cypress Hill
Sí, pensé que conocías al negrata
Yeah, I thought you knew nigga
Represento a muthafucka
I represent muthafucka
¿Cómo suena eso?
How does that sound nigga
Familia Cypress Hill
Cypress Hill Family
Se van a follar todo lo que vas a hacer
They're gonna fuck all ya'll biggaz
(Muestra de Chris Tucker: “Te noquearon el hombre de jodida)
(Chris Tucker sample: "You got knocked the fuck out man)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: