Traducción generada automáticamente
Villa Borghese
Cugini di Campagna
Villa Borghese
Villa Borghese
Todavía recuerdo cuando de niñoAncora me ricordo quanno da bambino
tenía mocos en la narizavevo er moccolo sur naso
por culpa de ese agua quepè corpa de quell'acqua che
para encontrar monedas me sumergía de cabeza.pè ritrovacce i sordi annavo giù de muso.
En la fuente de la TreviNella fontana de quer Trevi là
donde se inventó esta historia para sobrevivir:che se inventò stà storia pè campà:
quien arroje algo al agua, quizás una moneda, regresará.chi nell'acqua getta, magari 'na piotta, ritornerà.
Con el tiempo crecíCor tempo sò cresciuto
y en lugar de pescar monedas, iba a paseare invece de pescà li sordi, annavo pè pischelle
y al recordar una de esas vecese se ripenso a una de queste
siento que mi corazón aún late fuerte.sento er core che ancora me ribbolle.
En medio de ese jardín, ¿quién sabe?In mezzo a quer giardino, che 'n se sà?
Pero quien es romano, ya lo sabe.Ma chi è romano, questo lo sà già.
Sube por la Via Veneto y en la cima te encuentras con esta inmensidad.Via Veneto sali e 'n cima te trovi, st'immensità!
Villa Borghese...Villa Borghese...
¡cuántos enamorados bajo esas farolas; cuántos abrazos al corazón!quant'innamorati sotto quei lampioni; quante strette ar core.
Villa Borghese...Villa Borghese...
en esa cama de hierba, aún sin barba, ¡quién no te olvida!su quel letto d'erba, ancora senza barba, chi 'tte scorda più!
Villa Borghese...Villa Borghese...
los besos apasionados, sobre los bancos, sin tomar aliento.quelle pomiciate, sopra le panchine, senza prenne fiato.
Villa Borghese...Villa Borghese...
alguna vez se faltaba a la escuela, para venir a verte.quarche vorta a scola se faceva sega, pè venì da te.
Y ahora cuánta nostalgiaE adesso quanta nostargia
me araña el pecho al ver esta basura.me graffia drent'ar petto, a vedè stà 'monnezza.
Yo venía aquí con amigosIo ce venivo coll'amici
y en cambio tú, con una jeringa que te mata.e invece tu, co 'na siringa che t'ammazza.
Niño, deja esa porqueríaPischello, quella robba lascia stà
incluso tu padre venía aquí;pure tu padre ce veniva qua;
pero para hacer el amor junto a tu madre, a tu edad.ma pè fà 'llamore insieme a tu madre, alla tu'età.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cugini di Campagna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: