Traducción generada automáticamente
The Fallout
Crown The Empire
Las consecuencias
The Fallout
Sentí que mi ritmo cardíaco comenzaba a
I felt my heart rate begin to
Ahoga el maldito ruido como si estuviera maldito
Choke out the fucking noise like I was cursed
Sentía que las tormentas estaban directamente encima
It felt like storms were directly overhead
Y donde fui se derramó
And where I went it poured
Y en un instante llegó el diluvio
And in a flash came the flood
Que me lavó los ojos
That washed over my eyes
Ahora podía ver dentro de la habitación de los ciegos
Now I could see inside the room of the blind
Me perdí por dentro
I lost myself inside
Y cuando caí en el negro dejé mi pasado para morir
And as I fell into the black I left my past to die
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
Tonight we'll sail to the edge of the world
Y ver caer las estrellas
And watch the stars fall down
Pondrás tu cabeza en mis brazos como nos preguntamos
You'll put your head in my arms as we wonder
¿Hay algo que pudiéramos haber hecho?
Is there anything we could have done
¿Por qué no intentar iniciar la revolución?
Why not try starting revolution
Y por la mañana encontrar un nuevo amanecer?
And in the morning find a new sunrise?
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
Tonight we'll sail to the edge of the world
Y ver caer las estrellas
And watch the stars fall down
A medida que nuestro mundo se enciende
As our world ignites
¿Qué vamos a hacer? ¿Nos sentaremos y miraremos?
What will we do? Will we sit back and watch?
Estoy harto de la apatía dictando cómo pienso y cómo
I'm sick of apathy dictating how I think and how I
Hablar, me gustaría saber cuando me acosté a morir
Talk, I'd like to know as I lay down to die
Sigo controlando la forma en que pienso, antes de que se decidan
I still control the way I think, before they make up my mind
Mientras miro hacia el cielo
As I gaze up towards the sky
Me siento perdido en el mundo de las luces cegadoras
I feel lost in the world of the blinding lights
Todos esperamos llegar a estas alturas
We all hope to reach these heights
Pero todos tenemos tanto miedo de la caída
But we're all so afraid of the fall
Nadie va a tomar la culpa
No one will take the fall
Todos estamos tan cómodos con vivir en nuestros agujeros protegidos
We're all so comfortable with living in our sheltered holes
Nadie va a tomar la culpa
No one will take the fall
Pero si lo intentamos todos podríamos cambiar el mundo
But if we try to we could all change the world
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
Tonight we'll sail to the edge of the world
Y ver caer las estrellas
And watch the stars fall down
Pondrás tu cabeza en mis brazos como nos preguntamos
You'll put your head in my arms as we wonder
¿Hay algo que pudiéramos haber hecho?
Is there anything we could have done
¿Por qué no intentar iniciar la revolución?
Why not try starting revolution
Y por la mañana encontrar un nuevo amanecer
And in the morning find a new sunrise
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
Tonight we'll sail to the edge of the world
Y ver caer las estrellas
And watch the stars fall down
A medida que nuestro mundo se enciende
As our world ignites
Estamos reunidos aquí hoy como hermanos y hermanas, no atados por el destino, sino por el entendimiento de que nuestra supervivencia sólo está en armonía
We are gathered here today as brothers and sisters not bound by fate, but by the understanding that our survival lies only in harmony
Sólo tenemos una vida que vivir
We have only one life to live
Y luego fueron echados a la noche
And then were cast in to the night
¿Llevarás una antorcha y serás el guardián de la luz?
Will you carry a torch and be the keeper of the light?
¿O dejarás caer la oscuridad?
Or will you let darkness fall?
Esta noche navegaremos hasta el borde del mundo
Tonight, we'll sail to the edge of the world
Y ver caer las estrellas
And watch the stars fall down
Pondrás tu cabeza en mis brazos como nos preguntamos
You'll put your head in my arms as we wonder
¿Hay algo?
Is there anything?
¿Hay algo?
Is there anything?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: