Traducción generada automáticamente
![Crash Adams](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/7/6/0/7760e881cf1caf17287d9afb6749c002-tb7.jpg)
Give Me a Kiss (feat. Tiatia)
Crash Adams
Dame un Beso (feat. Tiatia)
Give Me a Kiss (feat. Tiatia)
Excepto por esa primera noche
Except for that first night
Somos dos niños bajo la luz de la luna
We're two kids under that moonlight
Comimos en McDonald's a medianoche
We ate McDonald's at midnight
Nos convertimos en los mejores amigos
Became the best of friends
Recuerdo nuestra primera vez
I remember our first time
En Barcelona
In Barcelona
Esa mañana estaba tan resacoso
That morning I was so hungover
Nunca pensé que todos los caminos llevarían a esto
I never thought that all roads led to this
Así que dame un beso
So give me a kiss
A veces
Sometimes
Desearía poder renunciar
I wish that I could just quit
Pero luego, otras veces
But then the other times
No hay nadie mejor que esto
There's nobody better than this
Aunque nunca escuches
Even though you never listen
Y siempre tengas razón
And you're always right
Supongo que nunca encajaría en tu tipo
I guess I would've never fit your type
Excepto por esa primera noche
Except for that first night
Somos dos niños bajo la luz de la luna
We're two kids under that moonlight
Comimos en McDonald's a medianoche
We ate McDonald's at midnight
Nos convertimos en los mejores amigos
Became the best of friends
Recuerdo nuestra primera vez
I remember our first time
En Barcelona
In Barcelona
Esa mañana estaba tan resacoso
That morning I was so hungover
Nunca pensé que todos los caminos llevarían a esto
I never thought that all roads led to this
Así que dame un beso
So give me a kiss
Volviendo a Barcelona antes de que nos resacáramos tanto
Let's go back to Barcelona before we got so hungover
Estábamos bebiendo Titos & Soda hasta las 6 de la mañana
We're drinking Titos & Soda till it was 6 in the morning
Porque me gusta la forma en que dijimos esa noche
Cause I like the way we said that night
Nunca iba a terminar ay ay ay
Was never gonna end ay ay ay
En aquel entonces, si solo hubiera sabido que en Hollywood Blvd estaría a tu lado
Back then if I only knew Hollywood Blvd standing next to you
Sí
Yeah
Gafas de sol con trajes a juego, debería haber desplegado la alfombra roja para ti
Shades with the matching suits should've rolled the red carpet out for you
Sí
Yeah
Dave Matthews también sonaba porque podría chocar contigo
Dave Matthews playing too cause I might just crash out into you
Sí
Yeah
Excepto por esa primera noche
Except for that first night
Somos dos niños bajo la luz de la luna
We're two kids under that moonlight
Comimos en McDonald's a medianoche
We ate McDonald's at midnight
Nos convertimos en los mejores amigos
Became the best of friends
Recuerdo nuestra primera vez
I remember our first time
En Barcelona
In Barcelona
Esa mañana estaba tan resacoso
That morning I was so hungover
Nunca pensé que todos los caminos llevarían a esto
I never thought that all roads led to this
Así que dame un beso
So give me a kiss
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crash Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: