Traducción generada automáticamente
Last Night
Craig David
Ayer por la noche
Last Night
(Ooh, sí) yo, ni siquiera sabes acerca de esta chica
(Ooh, yeah) yo, you don't even know about this girl
(Sí) Me encontré anoche, ella era mala (oh, sí)
(Yeah) I met last night, she was bad (oh, yeah)
Nunca has visto nada igual, confía en mí
You've never seen nothing like it, trust me
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
Y no paramos Dr., Dr., Dr., Dr., Dr., dejar caer el flava
And we don't stop dr, dr, dr, dr, drop the flava
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
(Craig David, oh)
(Craig David, oh)
Sí, y no paramos
Yeah, and we don't stop
Craig David en aumento
Craig David on the rise
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
Y no paramos Dr., Dr., Dr., Dr., Dr., dejar caer el flava
And we don't stop dr, dr, dr, dr, drop the flava
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
(Craig David, oh)
(Craig David, oh)
Sí, y no paramos
Yeah, and we don't stop
Craig David en aumento
Craig David on the rise
Entró en el club ahora
Stepped in the club now
Te vi sentado con tus amigos gigglin
Saw you sitting with your friends gigglin
Míreme
Lookin at me
Tuve que hacer mi movimiento (ooh, sí)
Had to make my move (ooh, yeah)
Así que le susurré al oído
So I whispered in her ear
Que seré tu Casanova
That I'll be your Casanova
Ven a bailar mientras lo piensas
Come dance while you think it over
Nos fuimos a la pista de baile
We made our way over to the dance floor
Tengo que surquear en
Gotta groove on
Bailando, sí, corazón duro
Dancing, yeah, real hard core
De delante a atrás ahí es donde estaba en
From the front to the back that's where I was at
Sabes, sabes que los hombres de Southhamptons lo hacen así
You know, you know Southhamptons mans do it like that
Mi cuerpo por todo su (facciamo amore)
My body all over your (facciamo amore)
Maldita sea, era irresistible
Damn sure, she was irresistible
El futuro era previsible
The future was foreseeable
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí
Oh, yeah
(Craig David en aumento) ah, vamos
(Craig David on the rise) ah, come on
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí (Craig David en aumento)
Oh, yeah (Craig David on the rise)
Chica, me has hecho tropezar
Girl, you had me tripping
(Chica, me tienes tropezando)
(Girl, you've got me tripping)
Mi corazón fue feenin desde el principio (desde el principio)
My heart was feenin from the beginning (from the beginning)
Sólo para sostener tu cuerpo me volvió loco
Just to hold your body drove me crazy
(Chica, me vuelves loco)
(Girl, you drive me crazy)
Y no fue como si tuviera que fingir
And it weren't like I had to pretend
Y que seré un Casanova
And that I'll be a Casanova
(¿Quién es tu Casanova)
(Who be your Casanova)
Si me dejaras mostrarte
If you'd only let me show ya
Me sentí como una bebida, así que fuimos al bar
Felt like a drink, so we went to the bar
Lo siguiente que nos encontramos en la parte trasera de mi coche
Next thing we found ourselves in the back of my car
Haciéndola reír y reír, ja
Making her laugh and giggle, ha-ha
Mi cuerpo sobre tu (ja)
My body all over your (ha-ha)
No quería ir demasiado lejos
I didn't want to take it too far
Especialmente en el coche
Especially in the car
Tienes más respeto por ti (Segno Rita)
Got more respect for ya (Segno Rita)
Oh, sí, ahora eres mi compañero, ah, vamos
Ooh, yeah, now you're my partner, ah, come on
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí
Oh, yeah
(Craig David en la subida) ah, ven y dime
(Craig David on the rise) ah, come and tell me
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí (Craig David en aumento)
Oh, yeah (Craig David on the rise)
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Conocí a una chica con los ojos marrones, hice mis movimientos
I met this girl with the brown eyes, made my moves
Demostró a la empresa que Craig David está en aumento
Showed enterprise that Craig David's on the rise
Se trata de las mujeres voladoras
It's all about the fly women
Mujeres guapas
Good-looking women
Esas mujeres a las que ni siquiera puedo empezar a contarles
Those women that I can't even begin telling
Segno Rita, esa es la vida que vives
Segno Rita, that's the life you live
Eso te hace querer dejar al que estás con
That makes you wanna leave the one you're with
Y así es como estoy droppin hacia abajo
And this is how I'm droppin it down
Esta chica joven bonita cambió mi vida
This pretty young girl turned my life around
¿Qué, qué, eh?
What, what, uh
Una joven guapa, me vuelve loca
Pretty young lady, driving me crazy
Una joven guapa, me vuelve loca
Pretty young lady, driving me crazy
Una joven guapa, me vuelve loca
Pretty young lady, driving me crazy
Una joven guapa, me vuelve loca
Pretty young lady, driving me crazy
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí
Oh, yeah
(Craig David en la subida) ah, ven y dime
(Craig David on the rise) ah, come and tell me
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí (Craig David en aumento)
Oh, yeah (Craig David on the rise)
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí
Oh, yeah
(Craig David en la subida) ah, ven y dime
(Craig David on the rise) ah, come and tell me
(Yere sera) anoche (ooh, sí)
(Yere sera) last night (ooh, yeah)
Una joven guapa que conocí
A pretty young girl I met
Oh, sí (Craig David en aumento)
Oh, yeah (Craig David on the rise)
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
Dr, dr, dr, dr, dr, dejar el flava
Dr, dr, dr, dr, drop the flava
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
(Craig David, oh)
(Craig David, oh)
Sí, y no paramos
Yeah, and we don't stop
Craig David en aumento
Craig David on the rise
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
Y no paramos Dr., Dr., Dr., Dr., Dr., dejar caer el flava
And we don't stop dr, dr, dr, dr, drop the flava
¿Quién será tu Casanova?
Who be your Casanova
(Craig David, oh)
(Craig David, oh)
Sí, y no paramos
Yeah, and we don't stop
Craig David en aumento
Craig David on the rise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: