Traducción generada automáticamente
2 Steps Back
Craig David
2 pasos atrás
2 Steps Back
Ooh, ooh (Craig David)
Ooh, ooh (Craig David)
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sabes que soy el tipo de chico que hace 9 a 5
You know I'm the kind of guy that does 9 to 5
Trabajando duro, porque así es como vivo mi vida
Working real hard cause that's the way I live my life
De vuelta a casa sólo tú y yo solos
Back home just me and you girl all alone
Sin que nadie interrumpa
With no one interrupting
Apague el teléfono
Switch off the phone
Pero yo podría ser ese otro tipo
But I could be that other guy
¿Quién llega tarde noche tras noche y te cuenta mentiras?
Who comes home late night after night and tells you lies
Entonces, ¿por qué te estás meando con mi chica todo el tiempo?
So why you trippin' out on me girl all the time
Cuando todos los días sólo eres tú el que está en mi mente
When every day it's only you that's on my mind ooh
Coro
Chorus:
Cada vez que damos un paso adelante
Every time we take one step forward
Retrocede dos pasos
You take 2 steps back
Cada vez que está bien traes la izquierda de vuelta (oh, oh)
Everytime it's right you bring left back (oh, oh)
Chica, deberías pensar en ello
Girl you really ought to think about it
Porque realmente no hay duda al respecto
'Cause there's really no doubt about it
Sabes que he estado ahí para ti y esa es la verdad (x2)
You know I've been there for you and that's the truth (x2)
Sabes que eres el tipo de chica que no necesita hacer frente
You know you're the kind of girl that doesn't need to front
Mantenlo real, hazme saber lo que quieres
Keep it real, let me know just what you want
A veces no sabes cuándo parar
Sometimes you just don't know when to stop
Te preocupas tanto por nada
You worry so much over nothing
Te arriesgas a perder lo que tienes
You risk losing what you've got
¿No ves que no hay otra chica?
Now can't you see there's no other girl
Creo que eres la mujer más hermosa de este mundo, sí
I think you're the most beautiful woman in this world, yeah
Pero dices que no te aprecio
But you say I don't appreciate ya
Y no sé cómo tratarte
And I don't know how to treat ya
Ya no hacemos las mismas cosas que ya no hicimos
We don't do the same things we did no more
Coro
Chorus
No fue hace mucho tiempo
(Remember) it wasn't that long ago
Me dijiste que me querías tanto
You told me that you loved me so
No olvides todas las noches que compartimos
Don't forget all the nights we shared
Cuando me dijiste chica lo mucho que te importaba
When you told me girl just how much you cared
¿Crees que me están llevando por el mal camino?
(remember) you think I'm being led astray
Pero esa es la forma en que juegan los jugadores
But thats the way players play
No soy esa clase de hombre
I'm not that kind of man
¿Por qué no lo entiendes?
Why can't you understand
Porque quiero que confíes en mí
Cos I want you to trust in me
Nena, ¿no ves?
Baby girl can't you see
Sólo vas a arruinar las cosas
You`re only gonna mess things up
Ya has hecho suficiente
You've done enough
¿Por qué no puedes parar?
Why can't you stop 'cause
Vas a perder lo que es bueno para ti
You're gonna lose what's good for you
Y eso es lo último que quieres hacer
And thats the last thing you wanna do
No encontrará otro como yo ooooh
Won't find another like me ooooh
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: