Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64

Smoothed Out

Craig David

Letra

Suavizado

Smoothed Out

[Verso 1:]
[Verse 1:]

Ahora que el fin de semana está aquí
Now that the weekend's here,

Y sabes que hay una fiesta en marcha
And you know there's a party going on.

Sumergiendo la atmósfera
Soakin' up the atmosphere

Mientras el DJ toca mis canciones favoritas
While the DJ plays my favorite songs.

Ver cómo se mueve a algunos tipos a los que parecen jugar
Watching the kinda moves some guys they seem to play.

Pero prefiero relajarme un rato, supongo que esa es mi manera
But I'd rather chill a while I guess that's just my way.

Por eso estoy sentado aquí solo
That's why I'm sitting here just...

[Coro:]
[Chorus:]

Suavizado, revisando a todas las damas de esta fiesta
Smoothed out, checkin' all of the ladies at this party,

Se acabó la escuela, no quiero estar en ninguna parte excepto en esta fiesta más voladora
School's out, don't really wanna be anywhere but this flyest party.

Me estoy salvando, toda mi tripulación está a mi lado
I'm wildin' out, all of my crew laced up beside me.

¿No sabes que estoy listo?
Don't you know I'm ready

Para pisar la pista de baile
To step onto the dance floor

Atrapó el ojo de una chica en la puerta trasera
Caught the eye of a girl by the back door,

Todo lo que sé con seguridad
All I know for sure,

Es el momento adecuado para que mire por aquí no más
Time is right for me to look around here no more

Acercándonos, tómate el tiempo para asegurarte de que voy por ti
Moving closer, take the time to make sure I'm comin' for ya

Chica que sabes que estoy en ya
Girl you know I'm on ya,

Así es como lo hago
It's just how I do.

[Verso 2:]
[Verse 2:]

Bueno, ¿cómo estás ahí novia?
Well how you doin' there girlfriend?

Bueno, supongo que tengo que hablar de ello
Well I guess I gotta talk about it.

¿Te importaría chica, te importaría?
Would you mind girl, would you care,

¿Si te pidiera tu nombre?
If I asked you for your name?

Ooh te ves tan bien (¿Te arriesgarías con ella?)
Ooh you look so good (Would you take a chance on her?)

Sí, lo haría
Yes, I would.

Así que déjame tomarte de la mano, chica
So let me take you by the hand, girl

Mientras me estoy relajando aquí solo
While I'm chillin' here just...

[Coro 2:]
[Chorus 2:]

De cerca, bebiendo un poco de Bailey con este bajito
Close up, sippin' a little Bailey's with this shorty

Chica lo que pasa, Tryna resiste el impulso, chica, de tocar tu cuerpo
Girl what's up, tryna resist the urge, girl, to touch ya body.

Ahora aguanta, no del tipo, hace movimientos en cualquier persona
Now hold up, not the kind, makes moves on anybody,

¿No sabes que estoy listo
Don't you know I'm ready,

Para mostrarte que estoy volando hacia abajo
To show you that I'm flyin' down,

Tómate un tiempo, lee tu mente, llega a conocerte
Take some time, read your mind, get to know ya,

A veces voy a mirar un poco más allá sólo si quieres
At times I'll look a little bit further only if you want to,

Vamos a aguantar, sentir algo especial que está pasando sobre ti
Let's hold out, feelin' something special going on about you,

Creo que me estoy enamorando de ti
Think I'm fallin' for you,

¿Qué voy a hacer?
What am I gonna do?

[Puente:]
[Bridge:]

Bueno, he visto algunas chicas guapas pero acabo de pasarlas, sí
Well, I've seen some pretty girls but I've just passed them by, yeah

No impresiono tan fácilmente, no no
I don't impress that easily, no no

Pero chica te destacas entre la multitud, no sé por qué
But girl you stand out in the crowd, I don't know why,

No puedo extrañarte, no, chica
I can't miss you, no, girl

Cariño, porque eres tan volador
Baby, cuz you're so fly...

[Coro 3:]
[Chorus 3:]

Frío fuera, todo en mi Mercedes con este bajo
Cold out, all up in my Mercedes with this shorty,

Frío, lo menos que puedo hacer es asegurarme de que llegues a casa a salvo
Cold out, least I can do is make sure you get home safely,

Solo esta noche, ¿no creías que podrías preguntarme cuánto te sentiste solo
All alone tonight, didn't you think you might, ask me how much you felt lonely,

Porque tu sentimiento es algo por mí
Cuz your feelin' something for me,

E incluso si aguanta
And even if I hold out,

De tomarte en mis brazos, chica, y Tryna besarse
From taking you in my arms, girl, and tryna kiss ya,

No hay duda de que si no estuviera aquí esta noche te echaría de menos
There's no doubt that if I wasn't here tonight that I'd really miss ya.

Salgamos mañana por la noche, y lo hacemos de nuevo si quieres
Let's go out, tomorrow night, and do it again if you want to.

Chica que me enamoré de ti
Girl I've fallen for you,

Ahora depende de ti. Ahora depende de ti
Now it's up to you. Now it's up to you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Craig David e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção