Traducción generada automáticamente
Lustmord and Wargasm
Cradle of Filth
Lustmord y Wargasm
Lustmord and Wargasm
Un Arcángel en cautiverio
An Archangel in bondage
Bediademed, con alma
Bediademed, souled
Con un asesinato de cuervos
With a murder of ravens
Pero no menos Astarte para contemplar
But no less Astarte to behold
Abandonado por el cielo
Abandoned by Heaven
A los muertos, oscuros y pasados
To the dead, dark and past
Echad Sus dispersiones
Cast Her dispersions
En el cristal quebradizo de la vida
On life's brittle glass
Y aunque sus ojos aún se encendieron fuego
And though Her eyes still held fire
Como muros de piedra enjaulado a la bestia
As stonewalls caged the beast
'Ganar las lassitudes de la muerte
'Gainst the lassitudes of Death
Luchó pero cayó a saludar
She fought but fell to greet
Y en medio yace en connivencia
And midst lies in collusion
Ella fue martirizada para enseñar
She was martyred to teach
Esa «Divinidad y Lujuria
That "Divinity and Lust
Están prohibidos para siempre para cumplir
Are forever forbidden to meet"
Pero juré que lo harían
But I swore that they would
Antes de que el velo pudiera separarse nuestro abrazo
Before the veil could part our embrace
Twixt Sus frías y silenciosas caderas me besé
Twixt Her cold, silent hips I kissed
Y prometió la cristiandad en llamas
And promised Christendom in flames
Gravida con locura
Gravid with madness
Como una suciedad feculenta
Like a feculent dirge
Que obsesiona el corazón
That obsesses the heart
Soy concertado por las palabras
I am covened by words
Para vengarla
To avenge Her
Esplendor de ébano
Ebon splendour
Y rendirse
And surrender
Mi alma a los muertos para lograr
My soul to the dead to achieve
Profecías del flagelo libidinoso
Prophecies of libidinous scourge
Horripilation braying o'er carious manadas
Horripilation braying o'er carious herds
Pesadillas irritantes
Vexing nightmares
Y sus débiles plegarias
And their weak prayers
A un no hay nadie allí
To a no one there
Para obstaculizar su decreto
To hinder Her decree
Para eliminar el mundo de su enfermedad
To weed the world of their disease
Como sombras no ciegas mis ojos para ver
As shadows unblind mine eyes to see
La carne que es su congregación
The meat that is their congregation
Cómo suplican a los cielos
How they plead to the skies
Pero esto es sólo un juego previo a la guerra
But this is mere foreplay to war
Las vísperas de azafrán desangradas como las conyugales
Scar-riddled saffron eves bleed like the conjugal
Vestal hijas dando garganta al sacerdote
Vestal daughters giving throat to the priest
Un psicópata, el despoilador de la fe
A psychophant, the despoiler of faith
Ahora Su crucifixión sin piel alimenta a una diócesis alada
Now His skinless crucifixion feeds a winged diocese
Para ella enterrada
For Her interred
Le arranqué un estandarte de batalla de Su piel
I tore a battle banner from His hide
Salpicados en goetia rojo
Splashed in red goetia
Tonos del Infierno y deicidio
Hues of Hell and deicide
Así que llegó la noche
So came the night
Su luz obsidiana
Its obsidian light
Es un maestro que desastres
Is a master whom disasters
Chupar como concubinas
Suck upon like concubines
Y bajo faldas negras
And under black skirts
Ese susurro de deleite
That whisper of delight
Semillas oscuras cerca de la fructificación
Darkseeds near fruition
Actos oscuros para casarse con los míos
Darked deeds to marry mine
En la cama de la muerte me he acostado
"In Death's bed I have lain
Pagar el servicio de labios a la vergüenza
Paying lip-service to shame
Pero por soñar contigo recobro
But for dreaming of thee I regain
Una razón para buscar la vida de nuevo
A reason to seek life again"
Entonces herimos a la divina
Then we smite the divine
Porque nuestra verdadera naturaleza es pecado
For our true nature is sin
Para despojar carne tierna de estos cerdos
To strip tender flesh from these swine
Como la lamida de los vientos carnívoros
Like the lick of carnivorous winds
El aliento de la tormenta que comienza
The breath of the storm that begins
Al forzar su lengua Herodes en
By forcing its Herod tongue in
El vientre de la santa virgen
The womb of the holy virgin
Para probar el pecado inmaculado
To taste of immaculate sin
Desde el pico de la tentación veremos
From temptation's peak we will see
El mundo se desplegó por fin
The world unfurled at last
Ahora los lobos del tiempo que acechan a la Humanidad
Now the wolves of time who stalk Mankind
Será como uno en la sombría reversión
Shall be as one in grim repast
Conmemorando lunas de hoz
Commemorating sickle moons
La manada está preparada para cosechar
The pack are poised to reap
Una guadaña de rosas blancas en flor
A scythe of white roses in bloom
Cuyas espinas retorcidas mantendrán
Whose twisted thorns will keep
Una corona sobre un hombre muerto
A crown upon a dead man
Las luces del día crucificadas en el sueño
Daylights crucified in sleep
Y vidas que se esconden en mentiras escritas
And lives that hide in scriptured lies
A los recuerdos de un grito
To the memories of a scream
Y bailaremos en medio de la ruina
And we shall dance amid the ruin
Como Adán y el Mal
As Adam and Evil
Mareado en las estrellas que caen
Dizzy at the falling stars
Que arde más feroz en la agonía de agitación
That burn fiercer in throes of upheaval
Si todos debemos maldecir por este momento
If all must we damn for this moment
Entonces será así
Then it shall be so
Porque nuestras almas han cruzado océanos del tiempo
For our souls have crossed oceans of time
Para cerrarse con más fuerza
To clasp one another more tightly
Que la muerte podría sola
Than Death could alone...
Como Zyklon vence reinado para hacer gatear carroña
As Zyklon beats reign to make carrion crawl
Las garras de la lujuria rastrillan una llamada de clarion
The talons of lust rake a clarion call
Al lamer de los vientos carnívoros
To the lick of carnivorous winds
La lamida de los vientos carnívoros
The lick of carnivorous winds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: