Traducción generada automáticamente
The Promise Of Fever
Cradle of Filth
La promesa de la fiebre
The Promise Of Fever
En el principio
In the beginning
Bordeado de viento y tormenta
Rimmed with wind and storm
Una gran ira negra de las matemáticas infinitas
A great black wrath of infinite math
Escupió gruñendo en forma
Spat snarling into form
Y había el cielo
And there was heaven
Iluminado con piedras preciosas
Lit up with precious stones
Cada uno podría caer de menos por la regla
Each one could fall but for the rule
De fe y amor y tronos más fuertes
Of Faith and love and stronger thrones
Y allí se levantaron inmensas maravillas
And therein rose vast wonders
Afecciones a ver
Affections to be seen
engendrado de los saqueados
Fathered from the plundered
Reflexiones de un sueño
Reflections of a dream
El empañamiento en una pesadilla
Fogging into nightmare
Para aquel cuyo lugar estaba establecido
For him whose place was set
Con estrellas descarriadas que ausentes, empañaron
With wayward stars that absent, marred
Toda la creación con su robo
All creation with their theft
En el principio
In the beginning
Bewinged y anillados con amanecer
Bewinged and ringed with dawn
Este Avatar favorito, cautivado
This favoured Avatar, enthralled
Swansongs de aquellos que azotaron esta orilla
Swansongs from thosethat thronged this shore
Con Gabriel y Michael
With Gabriel and Michael
Él brilló con feroz intención
He shone with fierce intent
Por la lealtad, su alegría de ver
For loyalty, their joy to see
Él impulsa los himnos al cielo (enviado)
Him spur the hymns to heaven(sent)
De los labios esculpidos de serafines
From the sculptured lips of seraphim
A quien el destino entonces rentar cruelmente
Whom Fate then cruelly rent
(Wtih estiradas con dedos de trineo de armonía)
(Wtih sleight-fingered strains of harmony)
Cada nota a sombrío augurio
Each note to grim portent
Como nimbus sonriente se reunieron
As grinnning nimbus gathered
Sobre las espiras arabescas
Over spires arabesque
Para el que resplandeció de santa alabanza
For Him that blazed with holy praise
Que para un Dios celoso estaba destinado
That for a jealous God was meant
Feriluce resplandeciente
Shining Feriluce
Lustroso azote de los espíritus caídos
Lustrous scourge of fallen spirits
Se deleitó en la gloria, voló
Basked in glory, flew
A los lagos en altitudes sagradas
To lakes in sacred altitudes
La dulce música embrujada recorrió la brisa
Sweet haunting music swathed the breeze
Con lenguas que se encresparon Su plomo
With curling tongues that lapped His lead
Como a través de la espesa niebla de montaña
As through thick mountain mist
Él vagó maldición
He wandered curse
(con pensamientos a la deriva)
(with thoughts adrift)
Hasta que por fin, más allá de agarrar árboles
Until at last, past grasping trees
Hizo una pausa para hacer corrientes prohibidas
He paused to draught forbidden streams
Esa sirena susurró promete
That whispered siren promises
Para ahogar su sed
To drown His thirst
(para deportes mal)
(for sports amiss)
Estas aguas guardaban secretos
These waters held secrets
Me gustan las muñecas rusas violadas
Liked raped russian dolls
En el que el mal y el bien
Wherein evil and good
Le arrancó el alma por el control
Tore His soul for control
Y borracho con el verso de las primeras palabras del deseo
And drunk with the verse of desire's first words
El peso del universo
The weight of the universe
Slunk en ensayo
Slunk in rehearsed
Horror en números demasiado grandes para discernir
Horror in numbers too great to discern
La pudrición de mundos al gusano conquistador
The rotting of worlds to the conqueror worm
Y amar a una orquídea rara tan frágil en flor
And love a rare orchid so fragile in bloom
Espied respiración jadeante bajo lunas de hojas oscuras
Espied gasping breath under dark-sheeted moons
Feriluce resplandeciente
Shining Feriluce
Reflejado en un espejo hastiado
Reflected in a jaded mirror
Escalada de la soga
Climbing from the noose
De tiempo en la servidumbre divina
Of time in divine servitude
Y así una nueva melodía extraña
And thus a strange new melody
De voluntad y fantasías sin sentido
Of will and wanton fantasies
Acostados por el velado, visto
Whetted by the veiled, seen
Bailado de Sus labios cenicientes
Danced from His ashen lips
En las notas del amanecer rojo, el grito de plata
In red dawn scores, the silver scream
De la verdad y sus escenas destiñadas
Of truth and Her dleted scenes
Fue tomado como lejos, parecía
Was taken up as far, it seemed
Como Dios Sus palabras eclipsaron
As God His words eclipsed
(Esas aguas escondieron visiones
(Those waters hid visions
Como los carniceros en la guerra
Like butchers in war
Pervirtiendo el curso
Perverting the course
De la sangre de la vida siempre...)
Of life's blood evermore....)
En el principio
In the beginning
Piel bien con tonos de luna
Skinned well with gibbous tones
De semblante e ignorancia
Of countenance and ignorance
En medidas iguales cosidas
In equal measures sewn
Un arco de mármol de ángeles
A marbled arc of Angels
Jurado a la estrella de la mañana
Sworn to the morningstar
Compartió su orgullo y su interior
Shared His pride and deep inside
Sombras escalofriantes de fieltro barren sus cartas
Felt chill shadows sweep their cards
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: